送黄子高常熟教授原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2026-01-04 12:46 来源:李白古诗网 作者:陆文圭

送黄子高常熟教授

朝代:宋/作者:陆文圭

儒科一废四十年,甲寅诏下初兴贤。

鸡窗夜半同起舞,竟让祖生先着鞭。

去乘騄駬首燕路,归骑赤鲤游琴川。

川中疑有古文学,子游故里今依然。

采芹思乐弦且歌,官况虽清奈冷何。

省台衮衮岂足羡,燕雀喧啾入网罗。

积雨困花柳,天气昏昏如中酒。

怕逢北客问新事,更恨东人夺佳友。

暮年离别意鲜欢,追思得失空长叹。

诗成写寄掩关卧,梦逐飞絮黏征鞍。

送黄子高常熟教授原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

译文:

儒科一废四十年,甲寅诏下初兴贤。

鸡窗夜半一同起舞,竟让祖生先着鞭。

去时乘騄駬首上燕路,归来骑赤鲤游琴川。

川中疑有古文学,子游故里今依然。

采芹时思乐弦且歌,官位虽清高却冷落何。

省台衮衮岂足羡,燕雀喧啾纷入网罗。

残春积雨困花柳,天气昏昏如同酒。

怕遇北地客询问新事,更恨东方人夺走佳友。

暮年离别之意不再欢,追思得失空自长叹。

诗篇完成后写寄信托掩关卧,梦随飞絮黏附征鞍。

送黄子高常熟教授原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

总结:

这首诗以古文风格表达了诗人对时局和个人命运的思考。诗人感慨儒科多年不举,直到甲寅年才开始选拔贤能。鸡窗夜半,诗人与他人共同起舞,但诗人却让先生祖生领先,表达了对长辈的尊重。从乘坐骡车到骑赤鲤,从离开燕路到游历琴川,诗人思考着人生旅程。他对故里的古文学传统抱有疑虑,但仍然感受到子游故里的延续。在清高的官位下,他感叹官场冷落。诗人将现实的不足与古代的荣耀相对照,省台的宝饰与燕雀的纷乱成为比喻。残春积雨,诗人感到郁闷,天气如同酒意。他担心遇到北方的客人询问新事,更担忧东方人夺走珍贵友情。暮年的离别让诗人不再欢喜,回忆起得失,只能长叹。诗人完成诗篇后,将其写成信件,寄托在隐秘的地方,梦境中飞絮黏附征鞍,暗示诗人内心的忧虑和离散的情感。

送黄子高常熟教授原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

诗人·陆文圭·简介

诗人:陆文圭 / 性别:男 / 朝代:宋

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附於卷末。

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。

文章标题:送黄子高常熟教授原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/74568.html

上一篇:蔡梅边挽诗二首·其一原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

下一篇:赋烧笋竹字韵原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集