夏雨叹
朝代:宋/作者:仇远
六月溧阳三日雨,山田喜足低田苦。
学中亦有北铃圩,低处水深三尺许。
秧苗浸倒根已浮,再种何由能入土。
老夫寓居西郭外,厌听村村蹋车鼓。
唇焦面黑嗟农夫,此生悔不业樵渔。
有山可采水可钓,免得晓夜忧耕锄。
去年一熟才了逋,今年再熟力始舒。
岂期不待稻花白,并随荇藻归江湖。
溧阳近与丹阳接,不雨由来三数月。
河流浅涩田乾枯,练湖放水通舟楫。
人间既是寒暑同,天上何为雨阳别。
愿移此雨慰彼心,还我朱明作炎热。

译文:
六月的时候,溧阳地方连续下了三天雨,山地的农田欢喜得足,而低洼的田地则苦不堪言。在学中也有个北铃圩,地势较低,水深约有三尺左右。稻秧浸泡倒下,根部已经浮起,再种下去怎么可能沉入土里呢。我这老者寓居在西郭之外,已经厌烦了听村庄里一遍遍蹋车鼓的声音。嘴唇焦裂,脸色黑沉,为农夫们感到惋惜,这辈子恐怕会后悔没有投身于樵渔的生计。
有山可以采集山珍,有水可以垂钓江鱼,不必因为农忧而日夜劳碌于耕耘和锄地。去年一季的收成才刚收尾,今年的收成势头才刚开始展露。谁曾想不等到稻花变白,就连同着浮荇和水藻一起回归到江湖之中。
溧阳地处接近丹阳,近期不曾下过雨,已有三个月之久。河流变得浅而且涩,农田干涸枯槁,练湖开闸放水,舟楫可以通行。人间的寒暑相同,为何在天上雨水却划分得如此明显。愿意将这场雨水从这里转移到那里,为人们的心灵带来安慰,还我这边晴空明朗、炎热的天气。
全诗写了六月溧阳连续下雨的景象,山地农田因此而喜,低洼田地则因为积水而苦。作者提到学中的北铃圩,水深三尺,已无法种植。秧苗浸泡,无法入土。老者居住在西郭之外,烦闷于村庄的喧嚣。他为农夫劳作的辛苦而感叹,希望自己能过上樵渔的生活。诗中表达了山采水钓的惬意,呼唤晴朗天气,描述了溧阳的干旱。最后,以愿将雨水转移的愿望作为结尾。

诗人·仇远·简介
诗人:仇远 / 性别:男 / 朝代:宋
仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)为溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,为后人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑为《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。《金渊集》编为一至六卷,《山村遗集》编为第七卷。新辑集外诗附於卷末。
相关阅读
酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!的意思出处赏析
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝的意思出处赏析
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!的意思出处诗名赏析