瑟
朝代:宋/作者:丁谓
轩后更张妙,羲和旧制存。
絙弦参庙乐,疏越荐牺樽。
赵女宣孤愤,湘灵写断魂。
仲由无雅吹,何必鼓丘门。

译文:
轩后(帝王之后宫中的贵妇人)更加修建华丽神奇的宫阙,羲和(古代祭祀太阳的女神)的古制依然保存。
絙(瑟的一种)弦参与宫廷的祭祀乐曲,疏越的人奉献牺牲和酒。
赵女(古代称楚国的女子)宣扬孤寡之悲愤,湘灵(楚国境内的神灵)描绘着被割断的魂魄。
仲由(古代音乐家名)没有合适的雅乐演奏,为什么还要去打鼓于丘门。
全文

总结:
这段古文描绘了一系列关于宫廷礼仪、祭祀乐曲以及女子孤独悲愤的情景。宫廷中,轩后修建宫阙,保留着古代祭祀女神羲和的仪式。在庙宇中,絙弦奏响着庄严的乐曲,疏越人以牺牲和酒向神灵致敬。而赵国的女子宣扬着她们的孤独和悲愤之情,湘灵则写下了她们被割断的魂魄的遭遇。然而,尽管仲由是位音乐家,但他无法演奏出合适的雅乐,因此无需在鼓丘门上浪费精力。整篇文段通过具体场景的描述,传达了当时社会和文化中的某些价值观和风貌。

诗人·丁谓·简介
诗人:丁谓 / 性别:男 / 朝代:宋
丁谓(九六六~一○三七),字谓之,后更字公言,长洲(今江苏吴县)人。太宗淳化三年(九九二)进士,为饶州通判。真宗咸平初除三司户部判官,权三司使。大中祥符初因阿谀真宗封禅,拜三司使。五年(一○一二),进户部侍郎、参知政事。后出知昇州。天禧三年(一○一九)以吏部尚书复参知政事。四年,为枢密使,迁平章事(《续资治通监长编》卷九六)。乾兴元年(一○二二)封晋国公。仁宗即位,为山陵使,获罪贬崖州司户参军。明道中以秘书监致仕。景佑四年卒(同上书卷一二○),年七十二。有《丁谓集》八卷、《虎丘集》五十卷、《刀笔集》二卷、《青衿集》三卷、《知命集》一卷(《宋史·艺文志》),均佚。《东都事略》卷四九、《宋史》卷二八三有传。 丁谓诗,今从《西崑酬唱集》(《四部丛刊》本)、影印《诗渊》等书录得一百二十五首,编为二卷。
文章标题:瑟原文注释译文赏析-丁谓诗词-宋诗全集