晓枕闻雨

朝代:宋/作者:范成大

暗淡更残景,低迷病酒怀。

剔灯寒作伴,添被厚如埋。

胆冷都无梦,心空却似斋。

地炉煎粥沸,听作雨鸣阶。

晓枕闻雨原文注释译文赏析-范成大诗词-宋诗全集

译文:

暗淡的景色更显凄凉,情绪低迷像患了病一般,沉醉在酒中回忆。

熄灭灯火寒冷地作伴,增添被子厚如掩埋。

胆子冷得连梦都无法做,内心空虚宛如斋戒一般。

地炉煎煮着粥沸腾作响,听起来宛如雨声打在台阶上。

全诗描绘了作者情绪低迷,心境孤寂的景象。暗淡的景色和寒冷的灯火为他增添了凄凉感,他在酒中沉思回忆。床上的被子堆得厚实,象征着他想要掩埋内心的空虚。胆子冷得无法做梦,心灵上也感到空虚,如同正在斋戒一般。同时,地炉上煎粥的沸腾声,仿佛雨声敲打着台阶,为整个景象增添了一份寂寞和忧伤。全诗表现出了一种对生活现状的消极和忧虑,以及对内心孤独的感受。

晓枕闻雨原文注释译文赏析-范成大诗词-宋诗全集

诗人·范成大·简介

诗人:范成大 / 性别:男 / 朝代:宋

范成大(一一二六~一一九三),字至能,号石湖居士,吴(今江苏苏州)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士,除徽州司户参军。三十二年,入监太平惠民和剂局。孝宗隆兴元年(一一六三),为编类高宗圣政所兼勅令所检讨官。乾道元年(一一六五),累迁着作佐郎。二年,除吏部员外郎,为言者论罢。三年,起知处州。五年,除礼部员外郎兼崇政殿说书,兼国史院编修官。六年,以起居郎假资政殿大学士使金。使归,迁中书舍人,同修国史及实录院同修撰。七年,知静江府兼广西经略安抚使。淳熙二年(一一七五),除四川安抚制置使。四年召对,权礼部尚书。五年,拜参知政事,寻罢。七年,知明州兼沿海制置使。八年,知建康府(《景定建康志》卷一四))。十年,以疾奉祠。十五年,起知福州,未赴。光宗绍熙三年(一一九二)加资政殿大学士知太平州。四年卒,年六十八。有《石湖大全集》一百三十六卷(《宋史·艺文志》),已佚。今传《石湖居士诗集》三十四卷,及《吴郡志》、《揽辔录》、《骖鸾录》、《桂海虞衡志》、《吴船录》等。事见《周文忠公集》卷六一《范公成大神道碑》,《宋史》卷三八六有传。 范成大诗,以《四部丛刊》影印清康熙顾氏爱汝堂刊本为底本。校以明弘治金兰馆铜活字本(简称明本)、康熙黄昌衢藜照楼刻《范石湖诗集》二十卷(简称黄本),并酌采清沈钦韩《范石湖诗集注》(简称沈注)。新辑集外诗附於卷末。

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

文章标题:晓枕闻雨原文注释译文赏析-范成大诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/9956.html

上一篇:灧澦堆原文注释译文赏析-范成大诗词-宋诗全集

下一篇:种竹叹向在成都种竹满西园偶苦寒疾朅来金陵复种绕池未几以眩卧合家人子遂谓不当种竹其说甚可怪叹口占此诗原文注释译文赏析-范成大诗词-宋诗全集