九日登巴台原文:
九日登巴台
朝代:唐 / 作者:白居易
黍香酒初熟,菊暖花未开。
闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。
去年重阳日,漂泊湓城隈。
今岁重阳日,萧条巴子台。
旅鬓寻已白,乡书久不来。
临觞一搔首,座客亦裴回。

九日登巴台译文:
黍香酒初熟,菊暖花未开。
酒槽中的黍米酒刚刚熟成,菊花温暖而未开放。
闲听竹枝曲,浅酌茱萸杯。
闲暇之时,聆听着竹枝演奏的曲调,轻酌着茱萸杯中的酒。
去年重阳日,漂泊湓城隈。
去年的重阳节,我漂泊在湓城的周围。
今岁重阳日,萧条巴子台。
今年的重阳节,巴子台荒凉寂寞。
旅鬓寻已白,乡书久不来。
我的旅途使我的鬓发已经变白,乡书已经久未收到。
临觞一搔首,座客亦裴回。
举起酒杯,我不禁搔首思索,而坐客们也都黯然离去。

九日登巴台总结:
诗人描绘了重阳节的景象,黍米酒初熟、菊花温暖却未开放。他闲暇之余聆听竹枝曲,品味着茱萸酒。然而,去年的重阳节他在陌生的湓城徘徊,而今年的重阳节巴子台却荒凉冷落。旅途使得他的鬓发已经白了,乡书却久未来信。临觞之际,他不禁搔首而思,座客们也纷纷离去,给人一种凄凉的感觉。整首诗以清冷萧瑟的氛围描绘了诗人身处异乡的寂寥与思乡之情。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
相关阅读
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106581.html