凶宅原文:
凶宅
朝代:唐 / 作者:白居易
长安多大宅,列在街西东。
往往朱门内,房廊相对空。
枭鸣松桂树,狐藏兰菊丛。
苍苔黄叶地,日暮多旋风。
前主为将相,得罪窜巴庸。
后主为公卿,寝疾殁其中。
连延四五主,殃祸继相锺。
自从十年来,不利主人翁。
风雨坏檐隙,蛇鼠穿墙墉。
人凝不敢买,日毁土木功。
嗟嗟俗人心,甚矣其愚蒙。
旦恐灾将至,不思祸所从。
我今题此诗,欲悟迷者胸。
凡为大官人,年禄多高崇。
权重持难久,位高势易穷。
骄者物之盈,老者数之终。
四者如寇盗,日夜来相攻。
假使居吉土,孰能保其躬。
因小以明大,借家可喻邦。
周秦宅殽函,其宅非不同。
一兴八百年,一死望夷宫。
寄语家与国,人凶非宅凶。

凶宅译文:
长安城中的豪宅,连成一排,分布在东西两边的街道上。走进朱门之内,常常看见庭院空旷无人。枭鸣声响在松树和桂花的枝头,狗藏在兰花和菊花的丛中。青苔覆盖着黄叶的地面,日暮时还经常刮起旋风。前朝的主人因得罪了将相而被迫流亡巴蜀之间,后朝的主人则担任了朝廷的宰辅,可惜寝疾而在其中逝世。接连出现了四五位君主,但是祸患不断,相位易人频繁。自从十年前起,对主人而言,局势一直不利。
风雨侵蚀了房檐的缝隙,蛇鼠穿行在墙垣之间。人们因畏惧灾祸而不敢购置宅邸,日复一日地摧毁着土木的建筑成就。唉,唉,俗人的心思啊,真是愚昧愚蒙。早晨要担忧灾难的降临,却不思考祸患的来源。
我今天题写这首诗,是想让迷惘者觉悟。所有担任大官职的人,年薪多得高崇,权力重要难以长久,地位高贵势力易见穷途。骄傲自满者犹如物品充实盈满,老朽者犹如数算逐渐终结。这四者就像盗贼一样,日夜不停地相互攻击。即使居住在吉利的土地上,又有谁能保障自己的安全呢?
从小事物中能够看出大事理,借助个人家庭的经验可以揭示国家的情况。周朝和秦朝的宅邸,虽然各自不同,但一个兴盛了八百年,一个灭亡了,将领的宅邸虽不同,但都最终朝夷宫看齐。
诗中寄语家庭和国家,人凶不是由宅邸所致凶险的,而是由于人们自身的凶险行为所造成的。

诗人·白居易·简介
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
相关阅读
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/107196.html