慈恩寺贻楚霄上人原文注释译文赏析-曹松诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-12 06:35 来源:李白古诗网 作者:曹松

慈恩寺贻楚霄上人原文:

慈恩寺贻楚霄上人

朝代:唐 / 作者:曹松

在秦生楚思,波浪接禅关。

塔碍高林鸟,窗开白日山。

树阴移草上,岸色透庭间。

入内谈经彻,空携讲疏还。

慈恩寺贻楚霄上人原文注释译文赏析-曹松诗词-唐诗全集

慈恩寺贻楚霄上人译文:

在秦国,我生活着,却时刻思念着故乡楚国。如同波浪不断冲击着禅关般,我的思念之情也汹涌澎湃。

高耸的塔阻挡住了鸟儿飞过的路径,鸟儿只能在茂密的树林间飞翔。透过敞开的窗户,可以看到白日照耀着远处的山峦。

树荫随着阳光的变化而在草地上移动,岸边的颜色透过房间的窗户映入眼帘。我身在屋内,深入地谈论经书,思考其中的道理,心中空携着讲解经文的笔记,心事重重地返回。

全诗可以总结为:我生活在秦国,但内心时刻思念着楚国。我的思念之情如同波浪般冲击着内心。尽管有塔阻挡,但我依然可以透过窗户看到远处的山峦和飞翔的鸟儿。在室内,我专心地研究经书,思考其中的道理,一直将讲解经文的笔记带在心中,沉浸其中,然后默默返回。

慈恩寺贻楚霄上人原文注释译文赏析-曹松诗词-唐诗全集

慈恩寺贻楚霄上人赏析:

这首诗《慈恩寺贻楚霄上人》写了作者曹松游览慈恩寺时的所见所感。诗中表现了作者心境的宁静和对自然景色的赞美。

首先,诗人描述了自己在秦地思念楚地的情感,以波浪接禅关的意象,抒发了内心的乡愁和对远方的向往。这种情感在古代文人诗中常见,体现了诗人对故土的深情。

接着,诗人描写了慈恩寺的景色,塔楼高耸入云,挡住了高林中的鸟儿,窗户打开后,可以看到远处的白日山。这些景物的描绘生动而清晰,给读者带来了一幅美丽的自然画面。树阴移动,岸色透过庭院的窗户,展示了时光流转和自然景色的不断变化。

最后,诗人提到自己进入内室,与上人讨论经典,空携讲疏还。这表现了诗人对佛教文化的尊重和对学识的追求,也暗示了在这样的环境中,心灵得到了净化和启发。

整首诗以清新、恬静的笔调,将自然景色与内心感受相融合,表达了诗人在佛教胜地的宁静体验,同时也反映了对家乡的眷恋之情。

慈恩寺贻楚霄上人原文注释译文赏析-曹松诗词-唐诗全集

诗人·曹松·简介

曹松,字梦徴,舒州人。学贾岛为诗,久困名场。至天复初,杜德祥主文,放松及王希羽、刘象、柯崇、郑希颜等及第,年皆七十余,时号五老牓。授秘书省正字。集三卷,今编诗二卷。 曹松,字梦徴,舒州人。学贾岛为诗,久困名场。至天复初,杜德祥主文,放松及王希羽、刘象、柯崇、郑希颜等及第。年皆七十余,时号五老牓。授秘书省正字。集三卷,今编诗二卷。 曹松字梦徵,舒州人。为诗宗贾岛,深入幽境,然无枯淡之癖。初在建州依李频。眧宗光化四年,礼部侍郎杜德祥下与王希羽、刘象、柯崇、郑希颜皆七十余始及第,时号五老榜,为秘书曲校书郎。补诗一首。

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已190余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

文章标题:慈恩寺贻楚霄上人原文注释译文赏析-曹松诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/109393.html

上一篇:驸马宅宴罢原文注释译文赏析-曹松诗词-唐诗全集

下一篇:慈恩寺东楼原文注释译文赏析-曹松诗词-唐诗全集