镜道中吹箫原文:

镜道中吹箫

朝代:唐 / 作者:陈陶

金栏白的善篸

镜道中吹箫原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

镜道中吹箫译文:

金色的栅栏,洁白的帷幕,

这句诗意味深长,富有哲理。全诗描绘了一个夜的景象,诗人在夜晚忍受不了炎热的气温,走出院门迎接凉爽的夜风。他把金色的栅栏和洁白的帷幕作为描绘背景,形象地表达出凉爽的感觉。

金栏象征着高贵和光辉,它代表了人们的欲望和追求。白帷幕则寓意纯洁和清澈,象征着宁静和内心的净化。通过这两个意象的对比,诗人展现了对舒适和美好生活的渴望,同时也反映了对纯洁和宁静的向往。

这句诗表达了人们对于自然的向往和追求,同时也呼应了人们内心对于宁静和纯净的渴望。诗人通过描绘金色的栅栏和洁白的帷幕,展示了对美好生活和内心安宁的向往,给人以思考和启发。

镜道中吹箫原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

诗人·陈陶·简介

陈陶,字嵩伯,岭南一云鄱阳,一云剑浦人。大中时,游学长安,南唐昇元中,隐洪州西山,后不知所终。诗十卷,今编为二卷。

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

相关阅读

文章标题:镜道中吹箫原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110422.html

上一篇:续古二十九首·二十七原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

下一篇:自归山原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集