赞德上越国公杨素原文:
赞德上越国公杨素
朝代:唐 / 作者:陈子良
君侯称上宰,命世挺才英。
本超骐骥足,复蕴风云情。
摅藻掞锦绮,育德润瑶琼。
已踵四知举,非无三杰名。
济世同舟檝,匡政本阿衡。
雍容入青锁,肃穆侍丹楹。
桂宫擅鸣佩,槐路独飞缨。
高门罗虎戟,绮阁丽雕甍。
金罇酌湛湛,歌扇掩盈盈。
匈奴轶燕蓟,烽火照幽幷。
天子名薄伐,受脤事专征。
七德播雄略,十万骋行兵。
鴈行蔽虏甸,鱼贯出长城。
交河方饮马,瀚海盛扬旌。
拔剑倚天外,蒙犀辉日精。
弯弧穿伏石,挥戈斩大鲸。
鼓鼙朝作气,刁斗夜偏鸣。
六郡多壮士,三边岂足平。
岭云朝合阵,山月夜临营。
胡尘暗马色,芳树动笳声。
关云未尽散,塞雾常自生。
川长蔓草绿,峯逈杂花明。
小人愧王氏,雕文慙马卿。
滥此叨书记,何以谢过荣。
高山徒仰止,终是恨才轻。

赞德上越国公杨素译文:
君侯自称宰相,担当着治理世间的才俊英杰的使命。他本身就如同骐骥那样踏实有力,同时内心却蕴含着风云激荡的情怀。他汇聚了美好的才华和华丽的品质,培育着德行,润泽着瑶琼之器。他已经踏过了前辈们所走过的四位知名之人的道路,丝毫不逊色于他们当中的三位杰出人物。他在挽救社会、治理国家的船舶上同我们一起努力,仿佛我们本应如此。他的容颜优雅端庄,进入这青翠的宫殿中显得庄重肃穆,恭敬地侍立在那高耸的柱廊之下。他得到了桂宫中宝贵的佩玉,独自驰骋在槐树成荫的大道上。高大的门前有着金光闪烁的虎头戟,宫殿内的绮丽阁楼上装饰着精美的雕花。金罇里盛满了美酒,歌扇轻轻遮住了宴会上的欢声笑语。匈奴和燕、蓟之地上的战火熊熊燃烧,烽火照亮了幽深的幷州。天子的名声不败,将臣们尽心尽力地征战。七德播撒着雄略的风采,十万勇士奔行于战场。如雁群般穿越虏敌的领地,如鱼群一样涌出长城的防线。交河之地马蹄奔腾,瀚海上旌旗猎猎飞扬。拔剑依仗着天外的神威,蒙古族的珍稀犀牛皮闪耀着日光的光辉。弯弓穿透铺设在地面的石块,挥戈斩杀巨大的鲸鱼。战鼓和战鼙激励着士气,鸣金和排鼓在夜晚不停地响着。六郡中涌现出许多勇士,但是三边的局势却仍未能平定。山岭上的云朵汇聚成了战阵,夜晚里的山月照亮了军营。黄河之上的尘土掩盖了马的颜色,芳树的枝叶因笳声而颤动。关隘上的云雾似乎永远不会散去,边塞上的雾气总是自生自灭。江河长流,蔓草茂盛而绿意盎然,高山峻岭远远地绽放着各种各样的鲜花。小人感到惭愧,对王氏感到惭愧,对于马卿那些雕文作品也感到惭愧。滥觞之地产生了这些文学作品,如何才能以此来感谢荣誉呢?我们不过是仰望着高山,最终还是遗憾地发现自己的才华微不足道。

赞德上越国公杨素赏析:
这首古文以赞美杨素为主题,极力歌颂了他的政绩、品德和才华。全文以诗人陈子良的豪放、奔放为特点,以雄壮豪放的辞藻描绘了杨素的崇高品质和令人钦佩的事迹。
首句“君侯称上宰,命世挺才英。”直接点出了杨素的崇高地位和卓越能力,被封号为“上宰”,并赞扬他才华横溢,名冠一时。
接着诗人运用“骐骥”、“风云”等意象,形象生动地描绘了杨素的才华横溢、胸怀壮志。
“摅藻掞锦绮,育德润瑶琼。”以绮丽、珍贵的比喻来描述杨素的美德和高尚品质,显示了他的崇高道德和高尚品德。
接下来的几句则展现了杨素的政治智慧和治理能力。他以高超的政治智慧,推动了社会的繁荣发展,展现出非凡的政治智慧和卓越的领导能力。
诗人以丰富多彩的意象,描述了杨素丰功伟业,才华横溢的形象,以及他治理国家的智慧和魄力。

诗人·陈子良·简介
陈子良,吴人。在隋时为杨素记室。入唐,官右卫率府长史,与萧德言、庾抱同为隐太子学士,贞观六年卒。集十卷,今存诗十三首。
相关阅读
文章标题:赞德上越国公杨素原文注释译文赏析-陈子良诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110912.html