修西方十二时·七原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-15 05:10 来源:李白古诗网 作者:道镜善导

修西方十二时·七原文:

修西方十二时 七

朝代:唐 / 作者:道镜善导

晡时申,急急须持净土因。

阗健不能懃念佛,一朝虚作世间尘。

修西方十二时·七原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集

修西方十二时·七译文:

晡时申,急急须持净土因。

阗健不能懃念佛,一朝虚作世间尘。

在傍晚的申时,迫切地应该持念净土的因缘。

阗健无法专心念佛,转眼间便沉迷于尘世的浮华。

修西方十二时·七原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集

修西方十二时·七总结:

这首诗通过描述一个人在特定时刻的状态来呼唤持诵净土法门的重要性。诗人以晡时申时为背景,强调了迅速持诵净土法门的迫切性。诗中提到了一个名叫阗健的人,他无法专心念佛,很快就沉迷于世俗的纷扰中。这首诗通过对人们精神状态的描绘,表达了持诵净土法门对于超脱尘世、寻求内心宁静的重要性。

修西方十二时·七原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集

修西方十二时·七赏析:

这首古诗《修西方十二时 七》是一首具有宗教色彩的诗歌,作者道镜善导表达了修行者对佛法的追求与难以避免的俗世之忧虑之间的矛盾。

首先,诗中提到“晡时申”,这是佛教中特定的修行时间,表明诗人是一位虔诚的佛教徒,追求净土因的修行之路。然而,他同时也表现出了内心的不安。在诗中,他提到“阗健不能懃念佛”,这里的“阗健”可以理解为纷扰世事,使得他无法专心念佛。这种矛盾感在诗中显而易见,他在世间尘世和修行之间感到挣扎,因为俗世的事物不断侵扰他的内心宁静。

最后两句“一朝虚作世间尘”,表达了他对于自己修行不够专注的自责和担忧。他担心一旦被世间的杂念所困扰,就会失去修行的机会,因此急于寻求净土因来洗净内心的烦恼。

修西方十二时·七原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集

诗人·道镜善导·简介

善导,俗姓朱,临淄人。幼从密州明胜出家,后周游各地。贞观十五年赴幷州玄中寺,师道绰;十九年,赴长安,盛弘念佛法门。永隆二年卒,年六十九。后世尊为莲社第二祖。(《全唐诗》无善导诗,传据《中国佛教》第二册林子青文)

文章标题:修西方十二时·七原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/112546.html

上一篇:修西方十二时·六原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集

下一篇:修西方十二时·二原文注释译文赏析-道镜善导诗词-唐诗全集