秦州杂诗二十首·五原文:
秦州杂诗二十首 五
朝代:唐 / 作者:杜甫
南使宜天马,由来万匹强。
浮云连阵没,秋草徧山长。
闻说真龙种,仍残老驌驦。
哀鸣思战斗,逈立向苍苍。

秦州杂诗二十首·五译文:
南方使者适宜选择天马,因为那里有着数不尽的万匹强壮的马匹。
但是浮云遮蔽了视线,阻挡了阵势的展现,秋草遍布山间无边无际。
听说真正的龙的血脉依然存在,但却只剩下了一些老弱的马匹。
它们悲鸣着渴望战斗与征战,孤立地矗立在苍茫之中。

秦州杂诗二十首·五赏析:
这首诗是杜甫的《秦州杂诗二十首》中的第五首,表达了诗人对南方少数民族的侵扰和对国家局势的担忧之情。下面进行赏析
诗人首先提到“南使宜天马”,指的是派遣南方使者需要一匹天马,以表示国家的威严和强大。这里的“南使”可能指的是对南方少数民族的外交使团,他们需要足够强壮的马匹来应对可能的冲突。
接着诗人描绘了浮云笼罩下的阵地,以及秋草茂盛的山脉,这种景象反映了南方地区的自然环境。浮云可能象征着南方少数民族的威胁,而茂盛的秋草则表现了大地的丰收和生机。
在下一句中,诗人提到“闻说真龙种”,意味着他听说南方的少数民族可能有真龙的血统,这可以理解为他们的勇猛和危险。而“仍残老驌驦”则反映了北方国家的马匹资源已经不如以前丰富,这可能是因为南方的需求和竞争。
最后两句表达了诗人的担忧和不安,他感叹“哀鸣思战斗”,希望国家能够妥善处理南方问题,不至于爆发冲突。诗人逈立向苍苍,表示他在远方注视着国家的局势,关心着国家的安危。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
相关阅读
秦州杂诗(其二·满目悲生事,因人作远游)-古诗译文赏析(杜甫)
秦州见敕目薛三璩授司议郎毕四曜除监察与二子有故远喜迁官兼述索居凡三十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
文章标题:秦州杂诗二十首·五原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113147.html