寄刘峡州伯华使君四十韵原文:
寄刘峡州伯华使君四十韵
朝代:唐 / 作者:杜甫
峡内多云雨,秋来尚郁蒸。
远山朝白帝,深水谒彝陵。
迟暮嗟为客,西南喜得朋。
哀猨更起坐,落雁失飞腾。
伏枕思琼树,临轩对玉绳。
青松寒不落,碧海阔逾澄。
昔岁文为理,羣公价尽增。
家声同令闻,时论以儒称。
太后当朝肃,多才接迹昇。
翠虚捎魍魉,丹极上鵾鹏。
雕章五色笔,紫殿九华灯。
学并卢王敏,书偕褚薛能。
老兄真不坠,小子独无承。
近有风流作,聊从月继徵。
放蹄知赤骥,捩翅服苍鹰。
卷轴来何晚,襟怀庶可凭。
会期吟讽数,益破旅愁凝。
雕刻初谁料,纤毫欲自矜。
神融蹑飞动,战胜洗侵凌。
妙取筌蹄弃,高宜百万层。
白头遗恨在,青竹几人登。
回首追谈笑,劳歌局寝兴。
年华纷已矣,世故莽相仍。
刺史诸侯贵,郎官列宿应。
潘生骖阁远,黄霸玺书增。
乳贙号攀石,饥鼯诉落藤。
药囊亲道士,灰劫问胡僧。
凭久乌皮折,簪稀白帽棱。
林居看蚁穴,野食行鱼罾。
筋力交雕丧,飘零免战兢。
皆为百里宰,正似六安丞。
姹女萦新裹,丹砂冷旧秤。
但求椿寿永,莫虑杞天崩。
链骨调情性,张兵挠棘矜。
养生终自惜,伐数必全惩。
政术甘疎诞,词场媿服膺。
展怀诗诵鲁,割爱酒如渑。
咄咄宁书字,冥冥欲避矰。
江湖多白鸟,天地有青蝇。

寄刘峡州伯华使君四十韵译文:
峡谷内多云雨,秋季来临仍然潮湿。
遥望山峦迎白帝,深水谒彝陵。
晚年时常感叹身为客,西南之行喜得知己。
悲鸣的猿猴再次起坐,落下的雁群失去飞翔的力量。
卧枕之上思念琼树,站在窗前对着玉绳。
青松依然寒冷挺立,碧海广阔如镜面。
昔年的文章成为道理,群公们的价值日益增长。
家族的声望齐名,时代评说以儒学为称。
太后在朝庭庄严肃穆,多位才俊接受赏识提升。
翠虚传递着神秘的传言,丹极上升鵾鹏。
宴会中引起春壶的满溢,恩宠分给夏日凉爽的席褥。
雕章绘有五色的笔,紫殿中点缀九华的灯。
学术上与卢王敏共同修炼,书法上与褚薛齐名。
老兄真的非常出色,而我这个年轻人却没有所承担。
近来有一位才子涌现,我只好跟随着月亮继续寻求我的声名。
奔驰的蹄知道赤骥的威猛,挣扎的翅膀服从苍鹰的统治。
卷轴的到来何等晚,心怀的情感可凭借。
在会期中吟唱了许多首诗,愈发打破旅途中的愁绪凝滞。
雕刻初时谁会预料,纤毫中自有自豪。
神灵融入飞翔的动态,战胜了外界的侵害和嘲笑。
巧妙地掌握了筌蹄的技艺,高超的造诣令人叹为观止。
白发留下了无尽的遗憾,青竹间几人攀登。
回首追忆那些谈笑声,辛勤工作后仍有精神。
时光已经匆匆流逝,社会风尚依然如故。
刺史和诸侯的地位尊贵,郎官们排列在座位上。
潘生与骖阁相距遥远,黄霸却写信增加了官职。
乳贙咆哮声响彻山间,饥鼯诉说着落下的藤蔓。
药囊里的道士亲自指导,乞求劫难的胡僧询问。
凭借乌皮久折,簪子稀疏帽子有棱。
居住在林中观察蚁穴,野外进食捕鱼的渔网。
筋力交换成雕饰的丧失,漂泊流离免于战乱的惧怕。
都作为百里宰之人,与六安丞的境遇相似。
姹女们被新的束缚所困,丹砂冷冽称重砣。
只希望椿树长寿永远存在,不要担心杞梓的天崩地裂。
锁链调节情感和性格,张兵挠破了荆棘自豪。
养生最终要自己珍惜,战争次数必须全面惩治。
政治上的技术粗疏荒诞,辞章竞相媚服膺。
展露胸怀吟唱鲁国的诗篇,割舍爱情像满溪的水流。
忽然避开书写的字句,仿佛是想要躲避遭遇。
江湖上有许多白鸟飞过,天地间存在青蝇。

寄刘峡州伯华使君四十韵赏析:
杜甫的《寄刘峡州伯华使君四十韵》是一首豪放高远的长诗,表达了诗人对友人刘伯华的深厚情感以及对时局和人生的感慨。诗中描写了自然景物、政治风云以及诗人的个人情感,具有深刻的内涵和丰富的意象。
首先,诗人以秋天的云雨、山水景色为背景,展示了大自然的壮丽和变幻,这些景色为诗人的情感抒发提供了丰富的语境。他描述了峡谷内多云雨的景象,展示了大自然的神奇和多变,同时通过描写远山和深水,传达出自然界的宏伟和壮美。这部分标签可以归为“写景”。
其次,诗中涉及到了政治和社会议题。诗人提到了历史上的政治变迁,如太后当朝、翠虚、丹极等,以及一些政治人物的名字,如潘生、黄霸等。这些名字和历史背景为诗歌增色,使其不仅仅是一首个人情感的宣泄,还包含了时局的反映。这部分可以归为“政治抒怀”。
接着,诗人表达了对友人刘伯华的深厚情感,强调了友情的珍贵。他赞扬了刘伯华的文学才华,并表达了自己对刘伯华的敬重之情。这部分可以归为“友情抒怀”。
最后,诗中还涉及到了诗人个人的思考和感慨,包括对生命和时光的思考,对政治和文学的热爱,以及对人生的感慨。这部分可以归为“人生哲思”。
整首诗以豪放、奔放的笔调,丰富多彩的意象,表达了诗人内心的情感和对世界的关切,是一首具有深刻内涵和广泛议题的佳作。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
相关阅读
《折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云》原文翻译赏析-乔吉-元曲三百首
李白《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾》云卧三十年赏析-唐代关于友情答赠的古诗
常乐里闲居偶题十六韵兼寄刘十五公舆王十一起吕二炅吕四熲崔十八玄亮元九稹刘三十二敦质张十五仲元时为校书郎原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
文章标题:寄刘峡州伯华使君四十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113343.html