从人觅小胡孙许寄原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-06 15:05 来源:李白古诗网 作者:杜甫

从人觅小胡孙许寄原文:

从人觅小胡孙许寄

朝代:唐 / 作者:杜甫

人说南州路,山猨树树悬。

举家闻若骇,为寄小如拳。

预哂愁胡面,初调见马鞭。

许求聪慧者,童稚捧应癫。

从人觅小胡孙许寄原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

从人觅小胡孙许寄译文:

人们说起南州的路,山上的猿猴树间嬉戏,仿佛悬挂在树上。

我们一家听到后吓了一跳,如此可怕。

预感到困惑的样子在胡人的脸上,一开始见到马鞭调教的表演。

希望得到智慧的人们,就像孩子一样捧着癫痫病人一样保重。

从人觅小胡孙许寄原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

从人觅小胡孙许寄赏析:

这首诗《从人觅小胡孙许寄》是唐代著名诗人杜甫创作的一首诗歌。杜甫以其深沉的思考和对社会现实的关切而著称,这首诗也不例外,表达了对时局和社会风貌的思考。

诗中描述了一位行人经过南州的山路,山上树悬着野猿,令人心生畏惧。这个描写构成了整首诗的写景部分,呈现出南州山区的原生态和荒凉。

接下来,诗人谈到自己的遭遇,他被流离失所,无家可归,不得不寄住在一个小孩家中,小孩的年纪很小,只能拳头那么大。这部分内容构成了诗歌的抒情部分,表达了诗人的困境和对未来的担忧。

诗的后半部分提到了诗人在这个陌生的地方,面对着胡人的生活方式和马鞭的威胁,暗示着社会的动荡和危险。最后,诗人表达了对智慧和帮助的渴望,希望能够有人指引他,让他摆脱困境。

整首诗以简洁明了的语言,展示了诗人在困境中的无助和对未来的迷茫,同时也反映了当时社会的动荡和不安定。这首诗通过写景、抒情和咏物等元素,将诗人的内心感受与外部环境相融合,表达了深刻的思考和情感。

从人觅小胡孙许寄原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:从人觅小胡孙许寄原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114269.html

上一篇:秋日荆南送石首薛明府辞满告别奉寄薛尚书颂德敍怀斐然之作三十韵原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:绝句漫兴九首·六原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集