南池原文:

南池

朝代:唐 / 作者:杜甫

峥嵘巴阆间,所向尽山谷。

安知有苍池,万顷浸坤轴。

呀然阆城南,枕带巴江腹。

芰荷入异县,稉稻共比屋。

皇天不无意,美利戒止足。

高田失西成,此物颇丰熟。

清源多众鱼,远岸富乔木。

独叹枫香林,时好颜色。

南有汉王祠,终朝走巫祝。

歌舞散灵衣,荒哉旧风俗。

高堂亦明王,魂魄犹正直。

不应空陂上,缥缈亲酒食。

淫祀自古昔,非唯一川渎。

干戈浩茫茫,地僻伤极目。

平生江海兴,遭乱身局促。

驻马问渔舟,踌躇慰羁束。

南池原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

南池译文:

崇山峻岭之间,所向皆山谷。

何知有广袤的湖泊,千顷浸润着大地的轴心。

啊,阆城在南方,靠着巴江的腹地。

莼菜和荷花进入了陌生的县城,稻谷和玉米共同拥有了房屋。

皇天并非无意,它用美利来警示我们停止脚步。

高产的田地失去了往日的繁荣,这片土地的丰收令人满意。

清澈的水源中生活着众多的鱼类,远岸上繁茂的乔木令人羡慕。

唯独叹息枫香林,春天时色彩美丽。

南方有着汉王的祠堂,终日里巫师祝福祭拜。

歌舞散发着神秘的仪式服饰,这是荒诞的旧风俗。

高堂之上也有明君,他的灵魂依然正直。

不该在空旷的陂塘上,飘渺地亲近酒食。

淫祀从古以来就存在,不仅仅是这一片川渎。

战争之乱广袤无边,偏远之地受到了极大的伤害。

一生中对江海有激情,却陷入了困顿的局限。

驻足马边询问渔船,彷徨不定地慰藉着束缚之情。

南池原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:南池原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114351.html

上一篇:岁晏行原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:题柏大兄弟山居屋壁二首·二原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集