洛阳原文:
洛阳
朝代:唐 / 作者:杜牧
文争武战就神功,时似开元天宝中。
已建玄戈收相土,应回翠帽过离宫。
侯门草满宜寒兔,洛浦沙深下塞鸿。
疑有女娥西望处,上阳烟树正秋风。

洛阳译文:
文能争论,武能战斗,就像开元和天宝时期的神功辉煌。
已经建起玄武战车,收复了相州土地,要回应回到翠色帽子下的离宫。
侯门中的青草已经长满,适合寒冷时节的兔子,洛水浦口的沙滩深沉,有雁飞过。
不禁怀疑在西边远处,是否有美丽的女娥,正在向西望。在上阳宫的烟树下,正吹着秋风。
全诗概括:诗人以古代文人士人的情怀,描述了文武兼备、才华横溢的英雄形象。诗中通过描绘战争和边疆景色,展现了古代风云变幻、风采卓越的时代氛围。同时,诗人对美景和女子的向往也体现了人生百态和情感抒发。整首诗充满豪放与唯美的诗意,抒发了诗人对古代英雄和美景的向往之情。

诗人·杜牧·简介
杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。
卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
文章标题:洛阳原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集