醉眠原文:

醉眠

朝代:唐 / 作者:杜牧

醪雨中熟,寒斋落叶中。

幽人本多睡,更酌一樽空。

醉眠原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

醉眠译文:

秋天里,醪酒在雨中成熟,我的寒斋中洒满了落叶。幽居的人本来就喜欢睡觉,所以再倒一杯空空如也的酒吧。

这首诗通过描绘秋天的景象来表达幽居者的心境。醪酒在秋雨中酿造,暗示着岁月的流转和人生的变迁。寒斋中的落叶象征着时光的飘逝和岁月的荏苒。幽居的人通常喜欢独处,沉思冥想,所以诗中提到他常常睡觉。最后,再倒一杯空的酒,表明他对于世事的淡泊态度和追求虚无的心境。整首诗意境深远,透露出一种超然物外的思考与境界。

醉眠原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:醉眠原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114741.html

上一篇:不饮赠官妓原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:出宫人二首·一原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集