见刘秀才与池州妓别原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-07 01:42 来源:李白古诗网 作者:杜牧

见刘秀才与池州妓别原文:

见刘秀才与池州妓别

朝代:唐 / 作者:杜牧

远风南浦万重波,未似生离别恨多。

楚管能吹柳花怨,吴姬争唱竹枝歌。

金钗横处绿云堕,玉筯凝时红粉和。

待得枚臯相见日,自应粧镜笑蹉跎。

见刘秀才与池州妓别原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

见刘秀才与池州妓别译文:

远离家乡,我站在南岸,眼望着波涛滚滚。虽然离别之情难免,但并没有我所想象的那么多。

楚地的乐器吹奏着柳花的怨恨之声,吴地的姑娘们争相唱着竹枝歌。

金钗横插在头发上,绿色云彩从中飘落,玉筯轻轻敲击,时间仿佛凝结,红粉和着它们一同美丽。

等到枚臯来与我相见的那一天,我定会在粧镜前笑着,嘲笑自己曾经的苍茫迷失。

见刘秀才与池州妓别原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

见刘秀才与池州妓别赏析:

这首诗《见刘秀才与池州妓别》是杜牧的佳作,通过描写刘秀才与池州妓的离别情景,表达了离愁别绪之情,展示了杜牧细腻的诗意和感情抒发。

首句“远风南浦万重波,未似生离别恨多”,写出了离别时的心情沉郁。南浦的风波滚滚,无尽无涯,与离别之情相呼应,表现了诗人内心的孤独和无奈。同时,以“未似”来修饰“生离别恨多”,更是点出了离别的切肤之痛。

接下来的两句“楚管能吹柳花怨,吴姬争唱竹枝歌”,描写了别后的歌声,以地域性的楚吴元素丰富了诗意,柳花怨和竹枝歌分别代表了伤感和欢乐,形成鲜明的对比,表现了复杂的离别情感。

接着,诗人写到“金钗横处绿云堕,玉筯凝时红粉和”,通过描述女性的容颜和装饰,反衬出了离别时的凄凉,金钗翻落的绿云,玉筯凝时的红粉,都是女性美丽的象征,但在离别的背景下,显得格外悲切。

最后两句“待得枚臯相见日,自应粧镜笑蹉跎”,表达了对重逢的期盼。枚臯可能是刘秀才的友人,诗人盼望着与友人相见,以解除心头的愁苦。同时,“粧镜笑蹉跎”表现了女性对年华易逝的感叹,也点明了时间的无情流逝。

总的来说,这首诗以离别为题材,通过风景描写、音乐表现、物象比拟等手法,传达了离愁别绪之情,表现了人生无常、时光易逝的主题。

见刘秀才与池州妓别原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:见刘秀才与池州妓别原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114800.html

上一篇:九华山原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:留题李侍御书斋原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集