华清宫原文:

华清宫

朝代:唐 / 作者:杜牧

零叶飜红万树霜,玉莲开蘂暖泉香。

行云不下朝元阁,一曲淋铃泪数行。

华清宫原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

华清宫译文:

纷纷飞舞的红叶,如霜覆盖着无数树枝,玉莲绽放着花蕊,散发出温暖泉水的香气。

云行未降在朝廷的阁楼,一曲淋漓的铃声唤起了几行泪水。

华清宫原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

华清宫总结:

这首诗描绘了天的景色和一段悲伤的故事。红叶飘落,树枝上布满霜雪,与此同时,一朵玉莲绽放,散发着温暖的香气。然而,行云未降在朝廷的阁楼上,只听见一首凄美的铃声,引起了几行泪水。这首诗以自然景观与人情故事相结合,展现了秋天的美丽与哀愁。

华清宫原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:华清宫原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114908.html

上一篇:江上逢友人原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:题敬爱寺楼原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集