宿弹琴张处士所居原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-09 01:14 来源:李白古诗网 作者:龚霖

宿弹琴张处士所居原文:

宿弹琴张处士所居

朝代:唐 / 作者:龚霖

闻君鼓七丝,□我暂忘机。

莫谓知音少,都缘能□稀。

无风过竹槛,有月照柴扉。

一弄一杯酒,坐来霜□衣。

(同前第三五○四页。

)。

宿弹琴张处士所居原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集

宿弹琴张处士所居译文:

闻闻你敲击着七弦琴,让我暂时忘却生活中的烦忧。别人不要说知音难寻,因为大家都因为心有灵犀而显得亲近。无风的夜晚,竹槛旁悄悄地掠过,月光照在柴扉上。一曲琴声,一杯美酒,坐着便觉得霜华般的寒意包裹着身躯。(引用出处:同前书的第三五○四页。)

宿弹琴张处士所居原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集

宿弹琴张处士所居总结:

全文:文中通过描写闻琴忘机、知音难寻、夜景清幽,以及琴酒相伴的情境,展现了忘却尘世烦恼、寻觅知音的情感,表达了诗人对清静幽雅生活的向往。

宿弹琴张处士所居原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集

宿弹琴张处士所居赏析:

诗《宿弹琴张处士所居》 作者: 龚霖

宿弹琴张处士所居原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集

宿弹琴张处士所居赏析:

这首诗描写了诗人宿在张处士的住处,欣赏他弹琴的情景。整首诗以宁静、淡泊的氛围展开,表达了友情和音乐的美妙。

诗人闻到张处士弹琴的声音,仿佛忘却了尘世的纷扰。这里的“鼓七丝”意指张处士在弹奏七弦琴,音乐声使诗人暂时遗忘了外界的烦扰。诗中的“知音”指的是知己和志同道合的朋友,而张处士的琴音正是如此珍贵和稀缺。

诗中的景物描写也很具意境,有风吹过竹槛,明亮的月光照在柴门上。这些景物和音乐相辅相成,增添了宁静和愉悦的氛围。

最后两句表达了诗人与张处士共饮一杯酒的情景,也点明了在这样的美妙音乐和友情陪伴下,诗人仿佛坐在寒霜之下,却感到温暖如。整首诗充满了深厚的情感,传达了友情和音乐的魅力。

诗人·龚霖·简介

龚霖,原列入「无世次」卷。今检王禹偁《小畜集》卷二十《左街僧录通惠大师文集序》云:「大师世姓高,法名赞宁」,「又得文格于光文大汇征,授(应作「受」,《十国春》八九所引不误。)诗诀于前进士龚霖,由是大为流辈所服。」知与赞宁同时。又曾上诗和凝,灵长后。《宋史·艺文志》有「龚霖集一卷」。故移置五代末。 霖,五代时进士。曾投卷于和凝,授诗诀于赞宁。有集一卷,今佚。补诗八首。(《全唐诗续补遗》卷二十收龚霖诗二句,缺事迹,今据《类说》本《纪异记》、《小畜集》卷二十《左街僧录通惠大师文集序》。)

相关阅读

文章标题:宿弹琴张处士所居原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/117176.html

上一篇:拟古原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集

下一篇:送进士董位原文注释译文赏析-龚霖诗词-唐诗全集