送刘评事赴广州使幕原文注释译文赏析-韩翃诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-10 04:27 来源:李白古诗网 作者:韩翃

送刘评事赴广州使幕原文:

送刘评事赴广州使幕

朝代:唐 / 作者:韩翃

征南官属似君稀,才子当今刘孝威。

蛮府参军趋传舍,交州刺史拜行衣。

前临瘴海无人过,却望衡阳少雁飞。

为报苍梧云影道,明年早送客帆归。

送刘评事赴广州使幕原文注释译文赏析-韩翃诗词-唐诗全集

送刘评事赴广州使幕译文:

征南官属中像您这样的人很少见,您是当今才子刘孝威。

作为蛮府参军,您匆忙赶往传达之处,交州刺史为您穿上行衣表示敬意。

之前曾来到瘴海前,无人敢越过那里,但现在却期待着在衡阳能见到少许飞过的雁鸟。

为了回报苍梧山的云影之道,明年我将及早送您乘船归家。

送刘评事赴广州使幕原文注释译文赏析-韩翃诗词-唐诗全集

送刘评事赴广州使幕赏析:

这首诗是唐代诗人韩翃的《送刘评事赴广州使幕》。诗人以豪迈的笔墨,抒发了对刘评事去广州任职的祝愿与送别之情。

首句写刘评事的才情罕有,令人难得,与当今的刘孝威相得益彰。这里展现了诗人对刘评事的高度评价。

接下来的句子描述刘评事踏上征程,前往广州担任蛮府参军和交州刺史。这里描写了官场的艰辛和责任,也体现了刘评事的忠诚和才华。

第三句以"前临瘴海无人过"来描绘刘评事的路途险阻,表现了他要去的地方偏僻而艰难。但随后的"却望衡阳少雁飞"又给人以希望,少雁飞来,预示着好兆头。

最后两句表达了诗人的送别之情和对刘评事的祝愿,希望他能够安然归来。"为报苍梧云影道"中的"苍梧"指的是广州,"云影"则暗示了刘评事在广州的功绩和影响。

送刘评事赴广州使幕原文注释译文赏析-韩翃诗词-唐诗全集

诗人·韩翃·简介

韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,为诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之。集五卷,今编诗三卷。 韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,为诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之,集五卷,今编诗三卷。 韩翃字君平,南阳人。天宝十三载杨紘榜进士。其诗兴致繁富,人谓如芙蓉出水云。补诗二首。

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

文章标题:送刘评事赴广州使幕原文注释译文赏析-韩翃诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/118537.html

上一篇:鹊原文注释译文赏析-韩溉诗词-唐诗全集

下一篇:赠衮州孟都督原文注释译文赏析-韩翃诗词-唐诗全集