离家第二日却寄诸兄弟原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-10 09:02 来源:李白古诗网 作者:韩偓

离家第二日却寄诸兄弟原文:

离家第二日却寄诸兄弟

朝代:唐 / 作者:韩偓

睡起褰帘日出时,今辰初恨间容辉。

千行泪激傍人感,一点心随健步归。

却望山川空黯黯,回看僮仆亦依依。

定知兄弟高楼上,遥指征途羡鸟飞。

离家第二日却寄诸兄弟原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

离家第二日却寄诸兄弟译文:

睡起来,拉开帘子,正好是日出的时候,我开始对这个早晨产生了一些痛苦的情感。此刻,早晨的光辉映照在我脸上。

千行泪水激荡着旁人的感触,我的心情只有一丝随着我健步行走而回归。

抬头望向山川,一片空灵凄凉。回望身后,我的仆人们也依依不舍。

我深知我的兄弟们正在高楼之上,远远指着通往成功的道路,心生羡慕之情,如同鸟儿飞翔。

全诗概括:诗人在早晨醒来时感叹时光的流逝,产生了对兄弟们的羡慕之情。他流下了千行泪水,但只有一点心情能随着他行走回归。诗人触景生情,看到空灵凄凉的山川和依依不舍的僮仆,心中更加渴望追逐成功,羡慕兄弟们高楼之上的自由翱翔。

离家第二日却寄诸兄弟原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

离家第二日却寄诸兄弟赏析:

这首诗《离家第二日却寄诸兄弟》是韩偓的作品,表达了诗人离家的离愁别恨以及对兄弟的思念之情。下面进行详细赏析

诗人在清晨起床,褰开帘子,看到朝阳初升,感受到今天的第一缕阳光。这一瞬间,他心头涌起了别离的忧伤,因为离家之后,离愁滋生。

第二句表现了诗人内心的激情和情感。他的眼泪流了千行,这不仅仅是因为与家人的分离,更是因为思念之情的涌动。泪水似乎感染了周围的人,使得他们也感到了诗人的伤感和情绪。

接着,诗人谈到自己的心情,他的心随着健步回归。这里的“健步”可能指的是诗人即将踏上回家的旅程,这使得他的心情稍微好转,因为回家是他内心最渴望的。

然而,诗的最后两句带出了一种复杂的情感。诗人回望山川,觉得它们变得黯淡无光,似乎与他的心情相符。同时,他回看僮仆(指仆人、仆役)也感到依依不舍,这显示了他不仅思念兄弟,还思念家中的仆人,对家的眷恋之情。

最后两句,诗人表达了对兄弟的思念之情,他相信兄弟们可能在高楼上,遥望着自己远行的身影,就像羡慕自由飞翔的鸟一样。这里的“高楼”可能象征着兄弟们的地位和成就,而诗人则在远方奔波。

离家第二日却寄诸兄弟原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

诗人·韩偓·简介

韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

文章标题:离家第二日却寄诸兄弟原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/118766.html

上一篇:偶见背面是夕兼梦原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集

下一篇:八月六日作四首·二原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集