伤乱原文:
伤乱
朝代:唐 / 作者:韩偓
岸上花根总倒垂,水中花影几千枝。
一枝一影寒山里,野水野花清露时。
故国几年犹战斗,异乡终日见旌旗。
交亲流落身羸病,谁在谁亡两不知。

伤乱译文:
岸上的花根总是向下垂,水中花影则有几千枝。一株花,一道影,寒山里;野水中,野花在清晨露水时分。故国几年来战斗不止,而在异乡,每天都能看到敌方的旌旗。与亲人分离漂泊,身体虚弱疾病缠身,不知谁还活着,谁已去世,彼此皆无消息。

伤乱总结:
这首诗以花影为象征,描述了作者离乡别亲、流落他乡的艰难境遇。岸上的花倒垂,水中的花影千姿百态,呈现出作者内心的彷徨和无奈。他回顾了故国多年的战乱,远离故土后的日子,每天都能看到战旗,使他感到异乡的陌生和不安。而与亲人的分离使他倍感孤独和身心交瘁,不知道他们的近况,也不知道自己会否生还。整首诗抒发了流离失所者的思乡之情和无助之境,深刻反映了当时战乱所带来的痛苦和不幸。

诗人·韩偓·简介
韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
文章标题:伤乱原文注释译文赏析-韩偓诗词-唐诗全集