送温庭筠尉方城原文注释译文赏析-纪唐夫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-12 10:53 来源:李白古诗网 作者:纪唐夫

送温庭筠尉方城原文:

送温庭筠尉方城

朝代:唐 / 作者:纪唐夫

何事明时泣玉频,长安不见杏园

凤皇诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身。

且尽绿醽销积恨,莫辞黄绶拂行尘。

方城若比长沙路,犹隔千山与万津。

送温庭筠尉方城原文注释译文赏析-纪唐夫诗词-唐诗全集

送温庭筠尉方城译文:

明时,为何频频落下珍贵的泪珠?长安城内已无法看到杏园的春光。凤皇的诏书虽然荣幸地授予了荣宠,但鹦鹉的才情却为此付出了艰辛的代价。

暂且把心中的怨愤倾尽于绿醽之中,让它们与恨意一同消散。不必拒绝黄绶的拂扫,行走尘埃中,因为它代表着崇高的地位。

若是将方城与长沙之路相比,虽然相隔千山万津,仍无法相比。

送温庭筠尉方城原文注释译文赏析-纪唐夫诗词-唐诗全集

送温庭筠尉方城赏析:

纪唐夫的《送温庭筠尉方城》是一首别离之作,表达了诗人对温庭筠的离别之情以及对其才华的赞美。

首节中,诗人提到温庭筠因某种原因频频泣玉,长安的杏园春景已不再令其感动。这里写景、抒情并存,反映了温庭筠的情感波动和对长安春景的怀念。

第二节,诗人谈到温庭筠的才华,虽然得到凤皇的诏命,但却在才高之路上累及了身体。这句话暗示了才子的辛苦和牺牲,表现了作者对其的关心和担忧。

第三节,诗人劝温庭筠放下恩怨,不要再为过去的不如意而伤心,同时鼓励其继续担任重要职务,黄绶是官衔的象征。这里既有劝慰,又有鼓励,展现出作者对温庭筠的支持和祝福。

最后一节,诗人以方城比长沙路,表达了离别的痛苦和距离的遥远。这里以地理比喻来增强离别之情,使整首诗更具感情色彩。

送温庭筠尉方城原文注释译文赏析-纪唐夫诗词-唐诗全集

诗人·纪唐夫·简介

纪唐夫,开成中中书舍人,诗三首。

文章标题:送温庭筠尉方城原文注释译文赏析-纪唐夫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121259.html

上一篇:杂曲歌辞·拜新月原文注释译文赏析-吉中孚妻张氏诗词-唐诗全集

下一篇:送友人归宜春原文注释译文赏析-纪唐夫诗词-唐诗全集