夏夜上谷宿开元寺原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-12 12:21 来源:李白古诗网 作者:贾岛

夜上谷宿开元寺原文:

夏夜上谷宿开元寺

朝代:唐 / 作者:贾岛

诗成一夜月中题,便卧松风到曙鸡。

带月时闻山鸟语,郡城知近武陵溪。

夏夜上谷宿开元寺原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

夏夜上谷宿开元寺译文:

示例:

诗成一夜,就在月光照耀的夜晚创作,我躺在松树下,随着清晨的鸡鸣醒来。

伴随着皎洁的月亮,我听到山间鸟儿的鸣叫,意识到我已经接近武陵溪附近的郡城了。

夏夜上谷宿开元寺原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

夏夜上谷宿开元寺总结:

这首诗描绘了诗人一夜之间完成创作的情景,他在月光下躺在松树下休息,醒来时已是黎明时分。他在月光的照耀下,听到山间的鸟儿歌唱,感受到自己已经接近武陵溪附近的郡城。这首诗通过描绘自然景物,表达了诗人对美丽自然的赞美和对旅途的期待。

夏夜上谷宿开元寺原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

夏夜上谷宿开元寺赏析:

《夏夜上谷宿开元寺》是唐代贾岛创作的一首咏怀之作,以宁静清幽的夏夜为背景,描述了诗人独自在开元寺宿泊的情景。全诗意境空灵,句句质朴,展现了诗人对自然的感悟和内心的宁静。

诗人以一夜的时间,描绘了夜晚的景象。他躺在宁静的山间,月光洒落松间,享受夏夜的宜人。诗中写到“便卧松风到曙鸡”,形象地表现了夏夜的宜人和清新。在这安逸的环境中,他听到山鸟的歌声,感受到大自然的声音。

通过诗人的感受,读者可以感受到夜晚的宁静和山间的清幽,诗人与自然的融合。整首诗以写景为主,展示了夏夜的美丽和宁静。

夏夜上谷宿开元寺原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

诗人·贾岛·简介

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

文章标题:夏夜上谷宿开元寺原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121332.html

上一篇:寄钱庶子原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

下一篇:夏夜原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集