马嵬原文:

马嵬

朝代:唐 / 作者:贾岛

长川几处树青青,孤驿危楼对翠屏。

一自上皇惆怅后,至今来往马蹄腥。

马嵬原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

马嵬译文:

长江河岸几处树郁郁葱葱,孤立的驿站危楼面对着青翠的屏山。

自从上皇心中感到痛苦忧愁之后,至今往来的马蹄气息依然弥漫。

马嵬原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

马嵬总结:

这首古文描绘了长江河岸的景色和孤立的驿站危楼。诗人表达了上皇心中的痛苦和忧愁,并描述了马蹄的气息一直弥漫在这个地方。整首诗通过描写自然景观和人情之间的关联,表达了作者对逝去时光的怀念和对人世间变迁的感慨。

马嵬原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

诗人·贾岛·简介

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

文章标题:马嵬原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121350.html

上一篇:投元郎中原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

下一篇:延寿里精舍寓居原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集