送丹师归闽中原文:

送丹师归闽中

朝代:唐 / 作者:贾岛

波涛路杳然,衰柳落阳

行李经雷电,禅前漱岛泉。

归林久别寺,过越未离船。

自说从今去,身应老海边。

送丹师归闽中原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

送丹师归闽中译文:

波浪在路上翻滚,道路遥远无尽头,枯柳凋零夕阳下,蝉鸣声沉寂消逝。

行囊中经历了雷电之击,前往禅寺前洗涤心灵的岛上泉水。

回归古林久别的佛寺,仍未乘船离开这里。

自言自语,表示今后离去,我的身影将长久驻守在海边,迎接岁月的侵蚀。

这首诗以自然景物和个人经历为主题,表达了诗人对离别和归属的思考。波浪、衰柳、阳落和蝉鸣等形象描绘了离别的苦涩和时光的流转。雷电和岛泉象征着旅途中的坎坷和洗涤心灵的机会。回到久别的寺庙,诗人仍未离开,意味着他对这片土地的依恋和无法割舍。最后两句表达了他自言自语的决定,要将自己的身影留在海边,直至衰老。

送丹师归闽中原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

诗人·贾岛·简介

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

文章标题:送丹师归闽中原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121339.html

上一篇:送慈恩寺霄韵法师谒太原李司空原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

下一篇:寄韩潮州愈原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集