黎阳寄姚合原文:

黎阳寄姚合

朝代:唐 / 作者:贾岛

魏都城里曾游熟,才子斋中止泊多。

去日绿杨垂紫陌,归时白草夹黄河。

新诗不觉千回咏,古镜曾经几度磨。

惆怅心思滑台北,满杯浓酒与愁和。

黎阳寄姚合原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

黎阳寄姚合译文:

魏都城中曾游熟悉,才子的书斋中常有停留。

离去时,绿杨垂在紫色的街道上,归来时,白草夹着黄河。

新的诗篇不知不觉中咏了千百遍,古老的镜子已经磨损了几度。

心思在滑台北郁结着忧愁,满杯浓酒与忧愁相伴。

黎阳寄姚合原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

诗人·贾岛·简介

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

文章标题:黎阳寄姚合原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121360.html

上一篇:李斯井原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

下一篇:宿山寺原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集