寻石瓮寺上方原文:
寻石瓮寺上方
朝代:唐 / 作者:贾岛
野寺入时春雪后,崎岖得到此房前。
老僧不出迎朝客,已住上方三十年。

寻石瓮寺上方译文:
野寺经历了春雪的洗礼,如今我来到了这座房前崎岖的地方。
老僧没有出来迎接早晨的客人,他已经住在上方已经三十年了。

寻石瓮寺上方总结:
这首诗描绘了一个野寺,经历了春雪之后,置身于崎岖的地方。诗中的老僧已经住在这里已经三十年了,他不出来迎接早晨的客人。诗意深远,透露出寺庙中的宁静和僧侣的孤独与沉思。

诗人·贾岛·简介
贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。
贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
相关阅读