杂曲歌辞·于阗采花原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-14 16:27 来源:李白古诗网 作者:李白

杂曲歌辞·于阗采花原文:

杂曲歌辞 于阗采花

朝代:唐 / 作者:李白

于阗采花人,自言花相似。

明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。

乃知汉地多名姝,胡中无花可方比。

丹青能令丑者妍,无盐翻在深宫里。

自古妬蛾眉,胡沙埋皓齿。

杂曲歌辞·于阗采花原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·于阗采花译文:

在于阗采花的人自吹花的相似。

明妃一旦西入胡境,胡地的美女都感到羞愧而死。

由此可知,汉地多有名媛,而胡地却没有可与之相比的花。

绘画技艺能使丑陋者变得美丽,无盐却困在深宫中。

自古以来,嫉妒那蛾眉,胡沙掩埋着白皙的牙齿。

杂曲歌辞·于阗采花原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

杂曲歌辞·于阗采花赏析:

《于阗采花》这首诗是唐代诗人李白创作的,它展现了作者对于美丽与命运的思考,同时融入了对历史和文化的观察。这首诗可以分为以下几个方面的赏析

首先,诗人通过描写于阗采花人自夸花相似,以及明妃入胡后胡中美女的命运,展现了美与命运的反差。明妃原本在汉地是美丽的代表,但她却在胡中变得平凡可羞。这反映了美丽在不同文化和环境中的相对性,以及命运的无常。

其次,诗中提到了汉地的名姝,但胡中却没有可以相提并论的花。这部分强调了文化的差异,暗示了不同地区的审美观念和美的定义可能有所不同。

然后,诗人运用了丹青能令丑者妍的比喻,表达了美的艺术加工和包装的能力。这也反映了社会中美丽标准的塑造和变化。

最后,诗中提到了妬蛾眉和胡沙埋皓齿,强调了美貌在历史和文化中的珍贵性,以及时间的无情流逝。

杂曲歌辞·于阗采花原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:杂曲歌辞·于阗采花原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123938.html

上一篇:清溪半夜闻笛原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:宴郑参卿山池原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集