四水合流原文:

四水合流

朝代:唐 / 作者:李沛

禹凿山川地,因通四水流。

萦回过凤阙,会合出皇州。

天影长波里,寒声古度头。

入河无昼夜,归海有谦柔。

顺物宜投石,逢时可载舟。

羡鱼犹未已,临水欲垂钩。

四水合流原文注释译文赏析-李沛诗词-唐诗全集

四水合流译文:

禹凿山川地,因通四水流。

禹治理山川土地,开凿水道使四条河流相连。这些河流在山川之间蜿蜒流动。

此句描绘了大禹治理水患的壮举,他开凿山川,通江河,使水能够顺畅地流淌。

萦回过凤阙,会合出皇州。

曲曲折折地穿过凤阙,汇聚成一股江河,最终汇入皇州。

在凤阙地区,这条江河蜿蜒曲折地流淌,在皇州这里与其他水流会合。

天影长波里,寒声古度头。

天空的倒影在波浪中伸展,水声冰寒又古老。

江河的波浪中映照出天空的影子,江水发出的声音又冰冷而古老。

入河无昼夜,归海有谦柔。

江水源源不断地流入大河,日夜不停。而大河融入海洋时显得温和谦和。

江水不分昼夜地源源不断地流入大河,而大河流入海洋时显得宽容温和。

顺物宜投石,逢时可载舟。

顺应自然的规律,可以投石修筑水道,合适的时机可以载船航行。

我们应该顺应自然的规律,利用石头修筑水道,只有在适当的时机才能顺利地航行。

羡鱼犹未已,临水欲垂钩。

看见鱼儿仍然心生羡慕,临水想要垂钓。

看到鱼儿游动仍然感到羡慕,站在水边渴望垂钓。

四水合流原文注释译文赏析-李沛诗词-唐诗全集

四水合流总结:

这首诗以大禹治水的壮举为背景,描述了他开凿山川、通江河,使水能够顺畅流淌的情景。诗中展示了江河蜿蜒曲折、水声冰寒又古老的景象,以及江水源源不断地流入大河,大河融入海洋时的宽容温和。诗人通过描绘禹治水的技艺和对大自然的敬畏之情,表达了对顺应自然规律、善用自然资源的思考。最后,诗人表达了自己对鱼儿自由游动的羡慕和渴望垂钓的心情。

四水合流原文注释译文赏析-李沛诗词-唐诗全集

诗人·李沛·简介

文章标题:四水合流原文注释译文赏析-李沛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/125698.html

上一篇:海水不扬波原文注释译文赏析-李沛诗词-唐诗全集

下一篇:奉酬绵州中丞以江山小图远垂赐及兼寄诗原文注释译文赏析-李朋诗词-唐诗全集