风原文:

朝代:唐 / 作者:李峤

落日生苹末,摇扬徧远林。

带花疑凤舞,向竹似龙吟。

月动临扇,松清入夜琴。

若至兰台下,还拂楚王襟。

风原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

风译文:

夕阳慢慢落下,风从开始在浮萍上生起,轻轻飞旋;在遥远的林间摇曳着树木。

吹落着花瓣像凤凰般舞动;吹向竹林中发出宛如龙吟的声音。

吹着云朵使明月仿佛在摇动,吹临秋日的团扇;清风吹进松树林,伴随着夜晚的琴音。

如果风来到兰台下;还会吹拂着楚襄王的衣襟。

生苹末:来自宋玉的《风赋》,“夫风生于地,起于青萍之末”。

青萍:浮萍的别称。

团扇:又称宫扇、纨扇。一种圆形有柄的扇子,

兰台:楚王登高赏景处。位于今湖北荆门市钟祥县,还有一种说法是位于今湖北省宜昌市秭归县。

楚王:战国时期,楚国的楚襄王。

风原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

风扩展知识:

兰台与楚王襟:

楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之曰:快哉此风寡人所与底人共者耶?

宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之!”

......

—— 宋玉《风赋》

意思是说,楚襄王游于兰台之宫,宋玉和景差等人陪同。此时,有风飒飒吹来,楚襄王便敞开衣襟迎着风说: “这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享有的么?” 宋玉回答说:“这只是大王您一个人独自享有的风罢了,平民百姓哪里能与大王共同享有它。

引发了宋玉的“大王之风”与“庶人之风”的高论。文人与君王在兰台的讨论,引起后世很多知识分子的羡慕。

风原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

诗人·李峤·简介

李峤,字巨山,赵州赞皇人。儿时梦人遗双笔,由是有文辞。弱冠擢进士第,始调安定尉,举制策甲科。武后时,官凤阁舍人,每有大手笔,皆特命峤为之,累迁鸾台侍郎,知政事,封赵国公。景龙中,以特进守兵部尚书同中书门下三品。睿宗立,出刺怀州,明皇贬为滁州别驾,改庐州。峤富於才思,初与王、杨接踵,中与崔、苏齐名,晚诸人没,独为文章宿老,一时学者取法焉。集五十卷,今编诗五卷。

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

文章标题:风原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/126135.html

上一篇:琵琶原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

下一篇:中秋月二首·二原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集