送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-16 11:52 来源:李白古诗网 作者:李峤

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制原文:

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制

朝代:唐 / 作者:李峤

三乘归净域,万骑饯通庄。

就日离亭近,弥天别路长。

荆南旋杖鉢,渭北限津梁。

何日纡真果,还来入帝乡。

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制译文:

三乘回归净域,万骑送行通往庄园。

从日离亭很近,但这别离之路漫长。

荆南旋举杖鉢,渭北止步津梁。

何时能圆真果,再回帝都的故乡。

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制赏析:

这首诗《送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制》是唐代诗人李峤创作的,诗人以诙谐的语言,表达了对道俊玄奘的美好祝愿和送别之情。

首句“三乘归净域,万骑饯通庄。”道俊玄奘是佛教高僧,他要回到佛教的圣地印度,所以诗中提到“三乘”表示佛教的三个乘教法门,而“净域”则指印度。万骑是指众多的僧众,饯通庄则是送行之意,整句表达了众多僧众为他送行的场面。

接着,诗人描述了离别的情景,用“就日离亭近,弥天别路长。”来表达离别的难舍之情。这里“就日”表示即将离别,而“离亭”则是送别的地点,弥天别路长则强调了离别的路途漫长,心情沉痛。

第三句“荆南旋杖鉢,渭北限津梁。”表明玄奘曾在中国荆州修行,现在要回到印度。杖鉢是佛教僧人的标志,渭北限津梁则是指长江以北,表达了他要回到印度的决心。

最后一句“何日纡真果,还来入帝乡。”表达了诗人对玄奘的期待,希望他早日修得真果回到中国。同时,提到“帝乡”则指中国,强调了中国作为佛教发源地的重要性。

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

诗人·李峤·简介

李峤,字巨山,赵州赞皇人。儿时梦人遗双笔,由是有文辞。弱冠擢进士第,始调安定尉,举制策甲科。武后时,官凤阁舍人,每有大手笔,皆特命峤为之,累迁鸾台侍郎,知政事,封赵国公。景龙中,以特进守兵部尚书同中书门下三品。睿宗立,出刺怀州,明皇贬为滁州别驾,改庐州。峤富於才思,初与王、杨接踵,中与崔、苏齐名,晚诸人没,独为文章宿老,一时学者取法焉。集五十卷,今编诗五卷。

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

文章标题:送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/126109.html

上一篇:饯骆四二首·一原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集

下一篇:史原文注释译文赏析-李峤诗词-唐诗全集