僧院牡丹原文:

僧院牡丹

朝代:唐 / 作者:李商隐

薄叶风才倚,枝轻雾不胜。

开先如避客,色浅为依僧。

粉壁正荡水,缃帏初卷灯。

倾城惟待笑,要裂几多缯。

僧院牡丹原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

僧院牡丹译文:

薄叶随风倚靠,枝条轻盈雾气无法抵挡。

绽开时如避访客,色彩浅淡依附于僧人。

粉色墙壁映照着水面,绯红帷幕初次卷起灯光。

美丽的城市只等待笑声,有多少绸缎将要撕裂。

全诗概括:诗中描绘了薄叶随风摇摆、枝条轻盈迎着薄雾的景象。开放的花朵宛如躲避着访客一般,浅淡的色彩则与僧人相依为伴。粉色的墙壁倒映在水面上,红色的帷幕被轻轻卷起,照亮了房间。整座城市都在等待欢笑声的降临,而那些珍贵的绸缎却面临着被撕裂的命运。

僧院牡丹原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

诗人·李商隐·简介

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

文章标题:僧院牡丹原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127240.html

上一篇:寄令狐学士原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集

下一篇:碧城三首·二原文注释译文赏析-李商隐诗词-唐诗全集