行舟原文:

行舟

朝代:唐 / 作者:李益

柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。

闻道风光满扬子,天晴共上望乡楼。

行舟原文注释译文赏析-李益诗词-唐诗全集

行舟译文:

柳花飘落在行船之中,我卧在船上,看着菱花在碧绿的江水中荡漾。

听说扬子江的风景如画,天晴时一同登上望乡楼,俯瞰故乡的美景。

这首诗描述了作者乘船行舟的情景。柳花飘入船中,作者躺卧在船上,凭借着菱花在碧绿的江水中的倒影,传递情信。诗中又提到了闻说扬子江的风光如画,天晴时与他人一同登上望乡楼,远眺故乡的美景。这首诗以景物描写表达了作者对故乡的思念之情,展现了对大自然美景的赞美和向往。

行舟原文注释译文赏析-李益诗词-唐诗全集

诗人·李益·简介

李益,字君虞,姑臧人。大历四年登进士第,授郑县尉,久不调。益不得意,北游河朔,幽州刘济辟为从事,尝与济诗,有怨望语。宪宗时,召为秘书少监、集贤殿学士,自负才地,多所凌忽,为衆不容。谏官举其幽州诗句,降居散秩。俄复用为秘书监,迁太子宾客、集贤学士、判院事,转右散骑常侍。太和初,以礼部尚书致仕卒。益长於歌诗,贞元末,与宗人李贺齐名,每作一篇,教坊乐人以赂求取,唱为供奉歌辞。其《征人歌》、《早行篇》,好事画为屏障。集一卷,今编诗二卷。

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝

文章标题:行舟原文注释译文赏析-李益诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/128364.html

上一篇:宿石邑山中原文注释译文赏析-李益诗词-唐诗全集

下一篇:扬州怀古原文注释译文赏析-李益诗词-唐诗全集