归湖南作原文:

归湖南作

朝代:唐 / 作者:灵澈

山边水边待月明,暂向人间借路行。

如今还向山边去,只有湖水无行路。

归湖南作原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

归湖南作译文:

山边水边等待月亮明亮起来,暂时向人间借条路行走。

如今仍旧往山边前进,只有湖水无可行之路。

归湖南作原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

归湖南作总结:

诗人表达了在山边水边等待月亮升起时的心情,暂时依赖人间的道路行进。然而,现在他又回到山边,却发现只有湖水无可供他前行的路径。这首诗意境深远,表达了诗人对行程和旅途的思考,以及他在人间与自然间徘徊的感受。

归湖南作原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

诗人·灵澈·简介

灵澈,字源澄,姓汤氏,会稽人,云门寺律僧也。少从严维学为诗,后至吴兴,与僧皎然游。贞元中,皎然荐之包佶,又荐之李纾,名振辇下。缁流嫉之,造飞语激中贵人,贬徙汀州,会赦归乡。诗一卷,今存十六首。 灵澈,字源澄,姓汤氏,会稽人,云门寺律僧也。少从严维学为诗,后至吴兴,与僧皎然游。贞元中,皎然荐之包佶,又荐之李纾。名振辇下,缁流嫉之,造飞语激中贵人,贬徙汀州,会赦归乡。诗一卷,今存十六首。

文章标题:归湖南作原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/129303.html

上一篇:远公墓原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集

下一篇:九日和于使君思上京亲故原文注释译文赏析-灵澈诗词-唐诗全集