送友人擢第东归原文:

送友人擢第东归

朝代:唐 / 作者:刘驾

同家楚天南,相识秦云西。

古来悬弧义,岂顾子与妻。

携手践名场,正遇公道开。

君荣我虽黜,感恩同所怀。

有马不复羸,有奴不复饥。

灞岸草绿,却是还家时。

青门一瓢空,分手去迟迟。

期君辙未平,我车继东归。

送友人擢第东归原文注释译文赏析-刘驾诗词-唐诗全集

送友人擢第东归译文:

同在楚国的南方,我们相识于秦国的西边。

古往今来,忠诚之情像悬弓一样高悬,岂会考虑到子女和妻子的离别之苦。

我们手牵手一同走过辉煌的战场,正遇到公正的道路展现开启之时。

尽管你荣宠我被黜,但我对你的感激之情与你相同。

有了马匹就不再疲惫,有了奴仆就不再饥饿。

在灞岸的秋草绿茵中,却是返回家园的时刻。

青门的一瓢酒已空,分手离别时拖延着离去。

期盼你马车的车辙还未消失,我将继续向东归家。

送友人擢第东归原文注释译文赏析-刘驾诗词-唐诗全集

送友人擢第东归总结:

本诗描绘了两位志同道合的朋友相聚的情景。他们在不同的国家相识,经历了战场的辉煌和荣耀。尽管一位受到了贬斥,但他们依然怀着感激之情,相互扶持。诗人以自然景色和离别场面为背景,表达了他们的情感和期盼。最后,诗人以离别时的车辙为暗喻,预示着他们即将重逢的美好时刻。

送友人擢第东归原文注释译文赏析-刘驾诗词-唐诗全集

送友人擢第东归赏析:

这首诗表达了作者刘驾送别友人的情感和心境。首两句描绘了送别的情景,以家乡为背景,友人东归秦地,展现了友谊之间的离别。接着,诗人通过古人悬弧求名的典故,表达了对友人追求理想的理解和支持,不顾家庭牵绊。第四至第六句描述了友人勇往直前的场面,以及诗人对友人的赞颂和祝福,展现了对友人的钦佩和祝愿。接着,诗人用几句简练的描述,生动地表现了友人的状况,以及友人即将返回家乡的景象,体现了对友人的关心和祝福。最后两句表现了诗人依依不舍的心情,表示期待友人成功之后的再相聚。

送友人擢第东归原文注释译文赏析-刘驾诗词-唐诗全集

诗人·刘驾·简介

刘驾,字司南,江东人。登大中进士第,官国子博士。诗一卷。

文章标题:送友人擢第东归原文注释译文赏析-刘驾诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/129858.html

上一篇:效古原文注释译文赏析-刘驾诗词-唐诗全集

下一篇:秋夕原文注释译文赏析-刘驾诗词-唐诗全集