贾客词原文:

贾客词

朝代:唐 / 作者:刘禹锡

贾客无定游,所游唯利幷。

眩俗杂良苦,乘时取重轻。

心计析毫,摇钩侔悬衡。

锥刀既无弃,转化日已盈。

邀福祷波神,施财游化城。

妻约雕金钏,女垂贯珠缨。

高赀比封君,奇货通幸卿。

趋时鸷鸟思,藏镪盘龙形。

大艑浮通川,高楼次旗亭。

行止皆有乐,关梁自无征。

农夫何为者,辛苦事寒耕。

贾客词原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

贾客词译文:

贾客没有固定的游行地,所到之处只追求利益和合并。

受迷乱的世俗之苦,乘机取舍轻重。

心思谋算细致入微,摇曳的天平同样悬挂。

即使是砥砺锥刀也没有被丢弃,转变已经充实了每一天。

迎福祷求神灵保佑,施财游历各个城市。

妻子约束着金钏,女儿佩戴着串串珠缨。

昂贵的财富比得上王侯的封赏,奇特的货物能畅通官府中的贵人。

追逐时机如鸷鸟一般机敏,隐匿镪藏有龙的形状。

巨艑漂浮在通泰的河流上,高楼依次拔地而起。

行动与停驻都带来快乐,关梁处自然没有阻碍。

农夫从事何种职业,辛勤耕作寒冷的田野。

贾客词原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

贾客词总结:

这首诗描绘了贾客游历的景象,他们追求利益和权势,不择手段。作者对世俗的虚浮和混乱感到眩晕和苦闷。贾客们玩弄心机,权衡轻重,精明地转化着每一天。他们向神灵祈求好运,施舍财富游历各地。妻子佩戴着金饰,女儿挂满珠缨。贾客们的财富甚至能与王侯的封赏相媲美,他们的奇特货物能打通权贵们的门路。他们时刻关注时机,隐匿自己的利器,宛如鸷鸟一般敏锐。他们乘坐巨艑在宽阔的河流上漂浮,高楼拔地而起。无论行进还是停留,他们都享受着快乐,没有任何阻碍。而农夫们则艰辛地从事着寒冷田野的耕作,他们的职业与贾客们的奢华生活形成鲜明对比。

贾客词原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

诗人·刘禹锡·简介

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入为监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老为言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐为礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编为十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入为监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老为言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐为礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编为十二卷。

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

文章标题:贾客词原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131144.html

上一篇:纥那曲·二原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

下一篇:许给事见示哭工部刘尚书诗因命同作原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集