萤引原文:

秋萤引

朝代:唐 / 作者:刘禹锡

汉陵秦苑遥苍苍,陈根腐叶秋萤光。

夜空寥寂金气净,千门九陌飞悠扬。

纷纶晖映互明灭,金炉星喷镫花发。

露华洗濯清风吹,低昂不定招摇垂。

高丽罘罳照蛛网,斜历璇题舞罗幌。

曝衣楼上拂香帬,承露台前转仙掌。

槐市诸生夜读书,北窗分明辨鲁鱼。

行子东山起征思,中郎骑省悲秋气。

铜雀人归自入帘,长门帐开来照泪。

谁言向晦常自明,儿童走步娇女争。

天生有光非自衒,远近低昂暗中见。

撮蚊妖鸟亦夜起,翅如车轮而已矣。

秋萤引原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

秋萤引译文:

汉陵和秦苑遥远苍苍,陈根腐叶在秋天中闪烁着萤火的光芒。夜空寂静,金色气息纯净,千门九陌的繁华气息在空中飘荡。灯火纷纷,亮光相映,交替闪耀,犹如金炉里喷发的星芒。露水洗净了一切,清风吹拂着,使得低垂的植物摇摆不定,犹如舞动着迷人的姿态。

高高挂着的丽罘罳照亮了宛如蛛网的天空,斜斜地经过璇题舞罗幌。晾晒的衣物楼上拂动着香带,承露台前转动着仙掌。槐市的学生们在夜晚读书,北窗下明亮地辨认着鲁鱼。行人子弟在东山起舞思绪,中郎骑马巡省,感慨秋天的哀愁。

铜雀台的人们回家,走进帐幕,长门打开,泪水映照着光芒。谁言向晦的事物总是自明的,儿童与娇女争着步履前行。天生的光芒不需要自我吹嘘,不论是远或近,低垂或高昂,在黑暗中总能看到。

撮蚊之类的妖鸟也在夜晚起舞,它们的翅膀犹如车轮一样旋转,但只是微小的飞动罢了。全诗描述了夜晚的景象,充满了富有诗意的意象和对自然的赞美。

秋萤引原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

诗人·刘禹锡·简介

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入为监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老为言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐为礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编为十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入为监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老为言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐为礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其为名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编为十二卷。

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

文章标题:秋萤引原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131126.html

上一篇:堤上行三首·一原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集

下一篇:翰林白二十二学士见寄诗一百篇因以答贶原文注释译文赏析-刘禹锡诗词-唐诗全集