严陵钓台送李康成赴江东使原文:
严陵钓台送李康成赴江东使
朝代:唐 / 作者:刘长卿
潺湲子陵濑,髣髴如在目。
七里人已非,千年水空绿。
新安江上孤帆远,应逐枫林万余转。
古台落日共萧条,寒水无波更清浅。
台上渔竿不复持,却令猨鸟向人悲。
滩声山翠至今在,迟尔行舟晚泊时。

严陵钓台送李康成赴江东使译文:
溪流在子陵的沟渠中潺潺流淌,宛如在眼前晃动。
曾经居住在七里之外的人已不在,千年的水空悬,草木仍然苍翠。
在新安江上,一艘孤独的帆远离,应该漂荡在无数红叶飞舞的枫林间。
古老的台阶被夕阳映照,一同黯淡而凄凉,寒冷的水面没有涟漪更加清澈。
在台上,钓竿不再被人持着,反而让猿猴和鸟儿对着人们悲鸣。
滩涂的声音和山峦的翠绿至今依然存在,在你慢慢行船晚夜停泊的时刻,才会发现迟来的美景。

严陵钓台送李康成赴江东使赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿的《严陵钓台送李康成赴江东使》。诗人以严陵的钓台为背景,以诗人自己亲自送别李康成赴江东的情景为主线,表达了离别之情和对友人的祝愿之情。
首先,诗人以“潺湲子陵濑”来描绘严陵的景色,用“髣髴如在目”形容景色美丽而栩栩如生。接着,诗人以“七里人已非”表现出时光荏苒,人事已非,古台与江水却依然青翠如昔,富有历史感和沧桑感。
在诗中,诗人以“新安江上孤帆远,应逐枫林万余转”来描写李康成的舟行,表现出送别的情感。这里的“新安江”是具体的地名,增加了诗歌的地域感。枫林的描写则增加了画面的生动感,使人感受到江水的广袤和远航的孤寂。
接下来,诗人以“古台落日共萧条”来描绘落日时的景色,表现出离别的忧伤。诗中的“古台”是指严陵的钓台,将其与“新安江上孤帆”相对照,突出了时光流转的变化。
诗的后半部分,诗人以“台上渔竿不复持,却令猨鸟向人悲”来表达自己的离别之情。渔竿不再执于手,意味着诗人不再能与友人共享垂钓的乐趣,而猨鸟的悲鸣则象征着离别之痛。
最后,诗人以“滩声山翠至今在,迟尔行舟晚泊时”来表达对友人的祝愿,希望友人在江东一切顺利,也希望友人能够再次回到严陵,回到这个美丽的钓台,享受宁静的钓鱼时光。
整首诗以严陵的自然景色为背景,通过描写景物、表达情感,将诗人与友人之间的离别之情和祝愿之情融合在一起,富有诗意和感情。这首诗具有浓厚的离别主题,同时也表现出诗人对友人的深厚感情和对自然景色的热爱。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
相关阅读
文章标题:严陵钓台送李康成赴江东使原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集