送郭六侍从之武陵郡原文:
送郭六侍从之武陵郡
朝代:唐 / 作者:刘长卿
常爱武陵郡,羡君将远寻。
空怜世界迫,孤负桃源心。
洛阳遥想桃源隔,野水闲流春自碧。
花下常迷楚客船,洞中时见秦人宅。
落日相看斗酒前,送君南望但依然。
河梁马首随春草,江路猨声愁暮天。
丈人别乘佐分忧,才子趋庭兼胜游。
澧浦荆门行可见,知君诗兴满沧洲。

送郭六侍从之武陵郡译文:
常常爱武陵郡,羡慕君将要远行。
可惜现实世界的压迫,使我无法实现桃源般的心愿。
洛阳遥望桃源被隔绝,野水悠然流淌,春天自然地碧绿。
在花下常常迷失于楚国的客船,有时在洞中看到秦国的人居住。
夕阳下相互对望,一起饮酒,送别君子向南望,但心中依然留恋。
河梁上马首随着春草摇曳,江路上猿猴的声音让人感到黄昏的忧愁。
丈人别离乘船承担着分忧,才子迅速行走在庭院中,同时享受胜利的游戏。
从澧浦到荆门的旅途中可以看到,知晓君子的诗词灵感充满了整个沧洲。

送郭六侍从之武陵郡赏析:
刘长卿的《送郭六侍从之武陵郡》是一首富有离别之情怀的送别诗。诗中表现了诗人对友人郭六侍从远行武陵郡的深情送别,同时也展现出了对于自己遗憾未能远行的愧疚之情。整首诗共分为三个部分来赏析。
第一部分,前两句,“常爱武陵郡,羡君将远寻。”表现出诗人对武陵郡的喜爱和对友人郭六侍从远行的祝愿。武陵郡被描绘成一个美丽的地方,而诗人则向友人表示了对他即将踏上的旅程的羡慕之情。
第二部分,接着的两句,“空怜世界迫,孤负桃源心。”表达了诗人内心的苦闷和不满。诗人感叹世界的现实与自己内心对桃源仙境的向往之间的差距,感觉自己有些孤立于世,未能实现心中的理想。
第三部分,剩余的诗句则在多个方面展现了诗人的离别之情。他回忆起与郭六侍从的相识与相处,思考着友人即将离去的情景。他描述了洛阳、桃源、野水、楚客船、秦人宅等景物,将这些与友人的离去联系起来,强化了离别之情。最后的两句则表达了诗人对友人的祝愿和送别之情,他不禁感叹于友人的远行,但仍然望着他的背影,期待友人的归来。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
文章标题:送郭六侍从之武陵郡原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集