毘陵送邹结先赴河南充判官原文:
毘陵送邹结先赴河南充判官
朝代:唐 / 作者:刘长卿
王事相逢少,云山奈别何。
芳年临水怨,瓜步上潮过。
客路方经楚,乡心共渡河。
凋残春草在,离乱故城多。
罢战逢时泰,轻徭伫俗和。
东西此分手,惆怅恨烟波。

毘陵送邹结先赴河南充判官译文:
王事相逢的时候很少,云山怎能别离呢。
芳华的年华临水边怨恨,瓜步上行潮水过去。
客人行走经过楚地,乡愁心意一同渡过河流。
凋谢残破的春草还在,离散困乱的故城很多。
战争结束时逢上太平盛世,轻松的负担与平凡的生活和谐相处。
东西分离的时候,令人忧愁和痛恨满心烟波。

毘陵送邹结先赴河南充判官赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿的《毘陵送邹结先赴河南充判官》。诗人以词意深沉,情感真挚的语言,表达了离别之情和对友人去任官之不舍。
首句“王事相逢少,云山奈别何。”写出了诗人与友人因公务相逢的机会少之又少,云山则成了别离的理由,表现出友情之深。
接着,“芳年临水怨,瓜步上潮过。”描写了诗人对友人年轻而又美好的前程感到惋惜,瓜步是指友人所在的地方,上潮过则表现了友人即将踏上官途。
“客路方经楚,乡心共渡河。”这两句写出了友人即将离乡远行,但乡音仍然在心头,表现了对故土的眷恋之情。
“凋残春草在,离乱故城多。”这两句表现了离别的时节,草木凋零,离故乡也充满了风雨飘摇,城池早已不复当初的繁荣景象。
“罢战逢时泰,轻徭伫俗和。”写友人能够在和平时期担任官职,解甲归田,生活安康,与百姓和谐相处。
最后两句“东西此分手,惆怅恨烟波。”则表现了友人即将东西分离,离别之情愈加深刻,烟波之处,即为离别之地。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
文章标题:毘陵送邹结先赴河南充判官原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集