北游酬孟云卿见寄原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 05:32 来源:李白古诗网 作者:刘长卿

北游酬孟云卿见寄原文:

北游酬孟云卿见寄

朝代:唐 / 作者:刘长卿

忽忽忘前事,事愿能相乖。

衣马日羸弊,谁辨行与才。

善道居贫贱,洁服蒙尘埃。

行行无定止,懔坎难归来。

慈母忧疾疹,室家念栖莱。

幸君夙姻亲,深见中外怀。

俟子惜时节,怅望临高台。

北游酬孟云卿见寄原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

北游酬孟云卿见寄译文:

忽然忘记了以往的事情,希望能够改变现状。

衣服破旧日渐消瘦,谁能辨别行为与才智。

善良的人居住在贫贱之地,衣服洁净被尘埃覆盖。

行走无定止,艰难陷入困境难以回归。

慈母担心着疾病,家中思念着居所。

幸福的你从小与亲人亲密相伴,深深体察着国内外的情怀。

等待子女珍惜时光,感慨地望着高台的景色。

北游酬孟云卿见寄原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

北游酬孟云卿见寄赏析:

这是刘长卿的《北游酬孟云卿见寄》。诗人在此表达了自己在北方游历时的种种感慨和心情。整首诗描写了诗人在北游途中所经历的种种困难和挫折,以及他对家乡和亲人的思念之情。

首句“忽忽忘前事,事愿能相乖。”表达了诗人在旅途中对过去的种种遗憾和不如意之事的淡忘,但仍然希望未来能够有所改变。这句话也反映出诗人对自己命运的无奈和对未来的期望。

接着诗人写道“衣马日羸弊,谁辨行与才。”,描绘了诗人在旅途中的艰辛和疲惫,他的衣服和马匹都已经破旧不堪。这句话也反映了诗人对自己才华和能力的怀疑,不知道自己的行为是否值得。

诗中还出现了“善道居贫贱,洁服蒙尘埃。”这句话,表现了诗人秉持善道,但仍然过着贫困的生活,衣服也沾满了尘埃,暗示了他在北方游历的艰辛和困苦。

“行行无定止,懔坎难归来。”这句话描写了诗人的旅途漫长且没有固定的目的地,而且回家的路途充满坎坷,难以归来。

整首诗流露出诗人对家庭的牵挂和对未来的期许,以及在北方游历中所经历的困难和挫折。诗人的文字朴实而深沉,表达了他对人生的思考和感慨。

北游酬孟云卿见寄原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

诗人·刘长卿·简介

(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

文章标题:北游酬孟云卿见寄原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131792.html

上一篇:更被奏留淮南送从弟罢使江东原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

下一篇:扬州雨中张十宅观妓原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集