感古四首·二原文:

感古四首 二

朝代:唐 / 作者:卢仝

人生何所贵,所贵有终始。

昨日盈尺璧,今朝尽瑕弃。

苍蝇点垂棘,巧舌成锦绮。

箕子为之奴,比干谏而死。

仲尼鲁司寇,出走为羣婢。

假如屈原醒,其奈一国醉。

一国醉号呶,一人行清高。

便欲激颓波,此事真徒劳。

上山逢猛虎,入海逢巨鳌。

王者苟不死,腰下鱼鳞刀。

东海波连天,三度成桑田。

高岸高於屋,斯须变溪谷。

天地犹尚然,人情难久全。

夜半白刃讐,旦来金石坚。

萧绶既解坼,陈印亦弃捐。

竭节遇刀割,输忠遭祸缠。

不予衾之眠,信予衾之穿。

镜明不自照,膏润徒自煎。

抱剑长太息,泪堕风前。

感古四首·二原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

感古四首·二译文:

人生最重要的是什么?最重要的是有一个始终如一的目标。

昨天还是完美的玉器,今天却被抛弃了。

苍蝇点缀着荆棘,巧舌如织的人却能制造锦绣。

箕子为别人做奴隶,比干为国家劝谏而死。

孔子成为鲁国的司法官,最后却被迫逃亡,成了平民百姓。

假如屈原醒来,他又能如何拯救一个沉迷于酒色的国家?

一个国家陷入疯狂,只有个别人保持着清高的品德。

即便想激起激烈的波涛,这样的事情真的是徒劳无功。

登山遇到猛虎,进海遭遇巨大鳌龟。

只有王者不死,腰间才会佩带鱼鳞刀。

东海的波涛连绵,三次变成了桑田沧海。

高岸比房屋还要高,转眼间却变成了河谷。

天地依然保持着自己的秩序,而人事却难以持久完整。

午夜时分的仇恨,到了早晨就变得无足轻重。

官袍解开了,官印也被抛弃了。

宁愿牺牲自己的生命,也不给予我伴眠的人信任。

明镜不自照,润泽别人却自己被煎熬。

怀抱剑,长长叹息,泪水在秋风中飘落。

感古四首·二原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

诗人·卢仝·简介

卢仝,范阳人。隐少室山,自号玉川子。徵谏议不起,韩愈为河南令,爱其诗,厚礼之。后因宿王涯第,罹甘露之祸。诗三卷。 卢仝,范阳人。文宗大和九年因宿王涯第,罹甘露之祸。补诗一首。

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。

文章标题:感古四首·二原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/132611.html

上一篇:寄萧二十三庆中原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集

下一篇:萧宅二三子赠答诗二十首·客荅蛱蝶原文注释译文赏析-卢仝诗词-唐诗全集