寒食原文:
寒食
朝代:唐 / 作者:卢象
子推言避世,山火遂焚身。
四海同寒食,千秋为一人。
深冤何用道,峻迹古无邻。
魂魄山河气,风雷御宇神。
光烟榆柳灭,怨曲龙虵新。
可叹文公霸,平生负此臣。

寒食译文:
子推说要隐遁世间,结果却被山火所吞噬。
四方的人都在寒食节感到寒冷,但在千秋岁月中只有一个人。
深深的冤屈怎么能通过言语来表达,伟大的事迹在古代都没有可以相媲美的。
魂魄的力量像山河般浩荡,风雷则统御着天宇,显示出神奇的力量。
辉煌的烟云已熄灭,仇恨的曲调却如龙蛇般重新涌现。
令人惋惜的是,文公霸主一生却担负着这样的臣子。

诗人·卢象·简介
卢象,字纬卿,汶水人。开元中,由前进士补秘书郎,转右衞仓曹掾。丞相张九龄深器之,擢左补阙、河南府司録、司勳员外郎。名盛气高,少所卑下,为飞语所中,左迁齐邠郑三郡司马,入为膳部员外郎。禄山之乱,象为僞署,贬永州司户,起为主客员外郎,道病卒。集十二卷,今编诗一卷。 卢象,字纬卿,汶水人,开元中,由前进士补秘书郎,转右卫仓曹掾,丞相张九龄深器之,擢左补阙、河南府司録、司勳员外郎,名盛气高,少所卑下,为飞语所中,左迁齐邠郑三郡司马,入为膳部员外郎,禄山之乱,象为僞署,贬永州司户,起为主客员外郎,道病卒,集十二卷,今编诗一卷。
文章标题:寒食原文注释译文赏析-卢象诗词-唐诗全集