解内人嘲原文:
解内人嘲
朝代:唐 / 作者:陆畅
粉面仙郎选圣朝,偶逢秦女学吹箫。
须教翡翠闻王母,不奈乌鸢噪鹊桥。

解内人嘲译文:
粉面的仙郎在圣朝中选拔,偶然遇见了一位来自秦国的女子,她学会了吹箫技艺。
必须让那美丽的翡翠听到并向王母传达,但可惜有乌鸢和喧嚣的鹊桥扰乱了。

解内人嘲总结:
这首诗描写了一个仙郎在圣朝选拔的故事。他偶然遇见了一位来自秦国的女子,她掌握了吹箫的技艺。然而,仙郎希望她的音乐能传达给王母,但却被喧嚣的鹊桥和乌鸢的噪音所干扰。

诗人·陆畅·简介
陆畅,字达夫,吴郡人。元和元年登进士第,为皇太子僚属,后官凤翔少尹。诗一卷。
陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。