岁除夜原文:

岁除夜

朝代:唐 / 作者:罗隐

官历行将尽,村醪强自倾。

厌寒思暖律,畏老惜残更。

岁月已如此,寇戎犹未平。

儿童不谙事,歌吹待天明。

岁除夜原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

岁除夜译文:

官历即将结束,乡村的醪酒仍然香醇而丰盈。人们不愿受寒冷的困扰,渴望温暖的氛围,害怕老去,守着除夕之夜。岁月已经如此匆匆过去,而战乱依然未平息。年幼的孩童还不懂那么多,欢歌唱着就到天明了。

岁除夜原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

岁除夜总结:

官历(官方历法)指一年即将结束,而村庄里的醪酒仍然供应充足。人们厌倦寒冷,渴望温暖的季节;老人们害怕老去,很珍惜一年最后剩余的时光。然而岁月流转,战乱仍未平息。儿童不理解守岁的意义,在欢歌笑语中迎来了天明。

岁除夜原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

诗人·罗隐·简介

罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合。久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有《歌诗集》十四卷,《甲乙集》三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名。从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎,朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷,今编诗十一卷。 罗隐字昭谏,余杭人。后梁太祖开平三年卒,年七十七。补诗一首。

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

文章标题:岁除夜原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/134299.html

上一篇:柳原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

下一篇:浮云原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集