安陆赠徐砺原文:
安陆赠徐砺
朝代:唐 / 作者:罗隐
灵虵桥下水声声,曾向桥边话别情。
一榻偶依陈太守,三年深忆祢先生。
尘欺鬓色非前事,火爇蓬根有去程。
还把余杯重相劝,不堪秋色背郧城。

安陆赠徐砺译文:
灵虵桥下水声不断,曾在桥边交流离情。
有一次我偶然依附在陈太守身旁,三年来一直怀念着祢先生。
岁月的尘埃蒙蔽了鬓发的颜色,过往已成过去;火焰吞噬了蓬蒿的根基,有着离去的命运。
我仍然坚持劝酒,希望你能再喝一杯,不愿背弃那郧城的秋色。

安陆赠徐砺总结:
这首诗描绘了诗人与友人的离别情景。在灵虵桥下,两人曾有过深情的告别。诗人回忆起与陈太守相依为伴的一幕,心中却始终思念着祢先生。岁月的流转使得诗人的容颜不再年轻,火焰的熊熊燃烧使得蓬蒿逐渐消失,离去不可避免。然而,诗人仍然希望与友人再次相聚,共饮美酒,不愿抛弃那美丽的郧城秋色。整首诗流露出离别之情和对友情的深深眷恋。

诗人·罗隐·简介
罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合。久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有《歌诗集》十四卷,《甲乙集》三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名。从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎,朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷,今编诗十一卷。 罗隐字昭谏,余杭人。后梁太祖开平三年卒,年七十七。补诗一首。
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
相关阅读