送张子容进士赴举原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-24 09:39 来源:李白古诗网 作者:孟浩然

送张子容进士赴举原文:

送张子容进士赴举

朝代:唐 / 作者:孟浩然

夕曛山照灭,送客出柴门。

惆怅野中别,殷勤岐路言。

茂林予偃息,乔木尔飞翻。

无使谷风诮,须令友道存。

送张子容进士赴举原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集

送张子容进士赴举译文:

夕阳映照山峰,渐渐降下,我送别客人离开柴门。内心感到惋惜,在野外分别,彼此真诚地交流离别之情。茂密的林木让我感到宁静,高大的树木在风中翻飞。不要让山谷的风嘲笑我们,我们应该坚守友谊之道。

送张子容进士赴举原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集

送张子容进士赴举总结:

诗人以夕阳下山、送别客人为背景,表达了对别离的感伤之情。他在野外与离别的友人殷勤交流,希望友谊能够长存。茂林与翻飞的树木象征了诗人内心的宁静与激荡,而山谷的风则象征了他对友谊的保护与珍视。整首诗以深情、朴实的语言表达了离别之痛和友情的珍贵。

送张子容进士赴举原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集

送张子容进士赴举赏析:

这首诗是唐代诗人孟浩然的《送张子容进士赴举》。诗人以夕阳下的山景为背景,写出了诗中主题,即送别好友前往考试的情景。

诗的开篇以夕阳照在山上的景象作为背景,暗示了时光的流逝和离别的临近。夕阳照在山上,一派和煦的气氛,但也意味着白天的结束,客人即将离去。这一景象为诗中的离别情感营造了氛围。

接着诗人表达了内心的愁绪和不舍之情。他感到在野外的别离格外沉痛,因为这是朋友离去的时刻。诗人提到了岐路,暗示着前途的不确定性,这也是进士考试的特点之一。朋友前往考试,面临未知的命运,这种不确定性增加了别离的苦涩。

诗的后半部分,诗人以自然界的景象来寓意友情的坚固和重要性。茂林和乔木是强大的自然元素,它们在风雨中依然屹立不倒,象征着真诚的友情能够经受住时间和困难的考验。诗人希望友情能够像这些坚韧的树木一样,不受谣言和风言风语的影响,始终坚持友情。

最后两句表达了诗人的愿望,希望友情能够保持纯洁,不受外界的干扰和诽谤。诗人的真诚之情在诗中表露无遗,他不仅送别朋友,更是送上了对友情的美好祝愿。

送张子容进士赴举原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集

诗人·孟浩然·简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常於太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维为忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所为诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署为从事。开元末,疽发背卒。浩然为诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜为尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

文章标题:送张子容进士赴举原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135598.html

上一篇:陪张丞相祠紫盖山途经玉泉寺原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集

下一篇:长乐宫原文注释译文赏析-孟浩然诗词-唐诗全集