重台芙蓉原文:

重台芙蓉

朝代:唐 / 作者:裴说

众芳凋落后,特地遇阳和。

一一开虽晚,重重得亦多。

畧无幽鸟语,时有冻蜂过。

日暮寒阶畔,轻红拂浅莎。

(见《永乐大典》卷五四○「一东」「蓉」字「重台芙蓉」条〖一函三册〗。

)。

重台芙蓉原文注释译文赏析-裴说诗词-唐诗全集

重台芙蓉译文:

众芳凋落之后,我特地遇见了阳光和煦。一朵朵花儿虽然开得稍晚,但却重重叠叠地开放,数量也很多。四周几乎听不到幽鸟的鸣叫,偶尔有些冻僵的蜜蜂飞过。夕阳下,寒冷的台阶边,轻柔的红花轻拂着浅绿色的芦苇。

(引自《永乐大典》卷五四○「一东」「蓉」字「重台芙蓉」条〖一函三册〗。)

重台芙蓉原文注释译文赏析-裴说诗词-唐诗全集

重台芙蓉总结:

这首诗描绘了众多花朵凋零后,作者在寒冷的台阶旁偶然遇到了温暖的阳光。尽管花儿开得晚,但依然开得密集且数量众多。周围静谧,很少听到鸟儿的歌声,偶尔有几只僵硬的蜜蜂飞过。傍晚时分,红花轻轻拂过浅绿的芦苇。整首诗表达了自然景观中的冷寂与温暖的交织感。

重台芙蓉原文注释译文赏析-裴说诗词-唐诗全集

诗人·裴说·简介

裴说,天佑三年,登进士第,官终礼部员外郎。诗一卷。 裴说,与曹松、王贞白同时。昭宣帝天佑三年,礼部侍郎薛延珪下状元及第,官终礼部员外郎。补诗一首。

裴说,桂州(今广西桂林)人。唐哀帝天祐三年(906)丙寅科状元及第。该科进士二十五人。考官:吏部侍郎薛廷珪。裴说生于乱世,早年窘迫于乱离,奔走于道路。诗句避乱一身多引起众人共鸣。自幼勤奋攻读。曾任补阙、礼部员外郎,天祐四年(907),天下大乱,裴见升迁无望,即携眷南下,唐朝灭亡,全家于湖南石首一地约住半年,又因战火波及,再向家乡逃难,不久,于旅途中死去。裴说为诗讲究苦吟炼意,追求新奇,又工书法,以行草知名。

文章标题:重台芙蓉原文注释译文赏析-裴说诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137221.html

上一篇:句原文注释译文赏析-裴说诗词-唐诗全集

下一篇:塞上曲原文注释译文赏析-裴说诗词-唐诗全集