故相国苗公挽歌原文:

故相国苗公挽歌

朝代:唐 / 作者:钱起

灞陵谁宠葬,汉主念萧何。

盛业留青史,浮荣逐逝波。

陇云仍作雨,薤露已成歌。

凄怆平津阁,风吊客过。

故相国苗公挽歌原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

故相国苗公挽歌译文:

《灞陵谣》是一首古诗,描写了灞陵的景色以及对过去盛世的怀念之情。下面是我将古文翻译成白话文后的结果:

灞陵谁宠葬,汉主念萧何。

谁是被优待安葬在灞陵,汉朝君主思念着萧何。

盛业留青史,浮荣逐逝波。

辉煌的事业留在了史书中,短暂的荣耀却随波逝去。

陇云仍作雨,薤露已成歌。

陇山上的云依然会变成雨,而薤草的露水已经成为了歌谣。

凄怆平津阁,秋风吊客过。

凄凉的平津阁,秋风吊丧的客人路过。

全诗描述了灞陵的景色,暗喻了昔日盛世的兴衰。灞陵是古代著名的墓地,被认为是帝王的安息之地。诗中提到汉朝君主怀念萧何,表达了对这位功勋卓著的辅臣的思念之情。诗人通过描绘陇山上的云变成雨,以及薤草的露水成为歌谣,表达了一种时光荏苒、事物易逝的感叹。最后,诗人以凄凉的平津阁和秋风吊丧的客人来营造一种忧伤的氛围,进一步表达了对过去盛世的怀念之情。

故相国苗公挽歌原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

故相国苗公挽歌赏析:

这首古诗《故相国苗公挽歌》是钱起所作,表达了对故相国苗公的哀悼和思念之情。诗中以悼念之情,回顾了苗公一生的功业和遗留在世间的影响。

首先,诗人提到了苗公的安葬地,灞陵,这个地方是汉朝的皇帝萧何的墓地,这种选择显然是为了强调苗公的高贵身份和功勋。接着,诗人提到了苗公留下的青史,说明他的伟业将被载入史书,流传后世。但随之而来的是浮荣逝去的波涛,这句表达了一切荣华富贵都是短暂的,最终会随着时光的流逝而消失。

诗中运用了自然景物的描写,如陇云作雨和薤露成歌,用以烘托诗人对苗公的凄怆之情。最后两句写出了苗公的平津阁,描述了秋风吊客的场景,突显出诗人对苗公的深切怀念和悲伤。

整首诗以抒发哀思为主题,同时通过对自然景物的描写,以及对历史人物的追思,展现了生命的短暂和人生的无常。这首诗既是对苗公的挽歌,也是对人生沉思的表达。

故相国苗公挽歌原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

诗人·钱起·简介

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

文章标题:故相国苗公挽歌原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/139019.html

上一篇:送李判官赴桂州幕原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

下一篇:药堂秋暮原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集